Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusies van dit rapport een weerslag hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

De Federale Diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden hebben van bovengenoemde diensten met betrekking tot dit onderzoek geen enkele aanvraag gehad voor verdere informatie noch voor discussie en denken niet dat de conclusies van dit rapport een weerslag hebben gehad op de huidige wetgeving ter zake.

N'ayant reçu des services précités aucune demande d'information ou d'examen complémentaire concernant cette recherche, les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ne pensent pas que les conclusions de ce rapport puissent avoir une incidence sur la législation actuelle en la matière.


De heer Cornu, die in Irak deskundige was voor het F.A.O. voor een irrigatieproject tussen 1979 en 1982, vestigt de aandacht op het feit dat het uiteenvallen van het Romeinse rijk deels aan de basis ligt van eeuwen oorlog, die ook een weerslag hebben gehad op de toestand in Irak.

M. Cornu, qui a été expert en Irak pour le F.A.O. dans un projet d'irrigation entre 1979 et 1982, attire l'attention sur le fait que la dislocation de l'empire romain est, en partie, à la base de siècles de guerre, qui ont également eu des répercussions sur la situation en Irak.


Verder stelt het rapport dat de MEMOR-functie ontoereikend was. Dit bleek ook reeds uit de conclusie die we als Commissie Spoorveiligheid hebben geformuleerd. 1. a) Is het aspect van de twee bochten besproken geweest in het overleg tussen de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS), Infrabel en de spoorwegoperatoren? b) Welke ma ...[+++]

Le rapport pointe également l'inefficacité de la fonction MEMOR, un point que nous avions déjà soulevé dans les conclusions de la Commission Sécurité du Rail. 1. a) La question des deux virages a-t-elle été abordée dans le cadre de la concertation entre le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF), Infrabel et les opérateurs ferroviaires? b) Quelles mesures ont été prises ou peuvent-elles être prises?


VASTSTELLEND dat hun samenwerking een pioniersrol gespeeld heeft in de context van de Europese opbouw en dat hun gezamenlijke acties een weerslag op de internationale scène hebben gehad,

CONSTATANT que leur coopération a joué un rôle pionnier dans le contexte de la construction européenne et que leurs actions conjointes ont pu avoir un impact sur la scène internationale,


De besparingsmaatregelen die de regering de departementen sinds een aantal opeenvolgende jaren oplegt, hebben onvermijdelijk ook een weerslag gehad op het volume aan beschikbare middelen voor de uitgaven inzake de gerechtskosten in strafzaken.

Les mesures d'économie que le gouvernement impose aux départements depuis un certain nombre d'années successives ont inévitablement eu aussi un impact sur le volume de moyens disponibles pour les dépenses relatives aux frais judiciaires en matière pénale.


2. Hebben uw diensten onlangs contact gehad met het departement Justitie over dit punt en welke conclusie trekt u uit de beslissing van de Raad van State met betrekking tot de sancties tegen gedetineerden die het huishoudelijk reglement van de gevangenis met voeten hebben getreden in juni 2015?

2. Vos services ont-ils eu des contacts avec le département de la Justice à ce sujet récemment et quelle conclusion tirez-vous de la décision du Conseil d'État concernant les sanctions délivrées à l'encontre des détenus n'ayant pas respecté le règlement intérieur de la prison en juin 2015?


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en betreffende de drempelwaarden die toegepast worden bij de beoordeling van de kwaliteit van de grondwaterlichamen De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D. 6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 en D.173; Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het d ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, et relatif aux valeurs seuils appliquées pour l'évaluation de la qualité des masses d'eau souterraine Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D. 6-1, inséré par le décret du 13 octobre 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 et D.173; Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable et modifiant le Livre I du Code de l'Environnement, le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, la loi du 28 décembre 1967 relative au aux cours d'eau non navigables ...[+++]


Die twee elementen hebben een weerslag gehad op het verkeer in het station van Bergen en de wisselwerking ervan heeft de vertragingen nog opgedreven en uitgebreid.

Ces 2 éléments ont impacté les circulations en gare de Mons et leur interaction a amplifié et propagé les retards.


Ik ben niet van plan de discussie die we hierover in de commissie hebben gehad, te hernemen, maar ik wil toch dit ene voorbeeld aanhalen: de draagwijdte van het arrest van 1997 van het Hof van Cassatie over de aansprakelijkheid van de organen, waarbij de immuniteit van de organen in het leven werd geroepen en de weerslag ervan op het systeem. ...[+++]

Je n'ai pas l'intention de reprendre la discussion que nous avons eue en commission mais je tiens néanmoins à citer comme exemple la portée de l'arrêt de 1997 de la Cour de cassation sur la responsabilité des organes, lequel instituait l'immunité des organes et ses répercussions sur le système.


Het is tijd om na te gaan welke weerslag de genomen maatregelen hebben gehad, nu sommige ervan worden aangevochten voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Il est temps d'évaluer les effets des mesures qui ont été prises, certaines étant attaquées devant la Cour européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies van dit rapport een weerslag hebben gehad' ->

Date index: 2025-04-14
w