Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Neventerm
Procedureconclusie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «conclusie ingaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]








conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De auteurs zijn er zich van bewust dat deze conclusie ingaat tegen de bevindingen van de reeds vermelde buitenlandse literatuur, wat mogelijkerwijze een gevolg kan zijn van methodologische factoren.

Les auteurs sont conscients que cette conclusion va à l'encontre des constatations rapportées dans la littérature internationale susmentionnée, ce qui pourrait s'expliquer par des facteurs méthodologiques.


De voorlopige conclusie luidt dan ook dat het instellen van maatregelen niet tegen het belang van de gebruikers ingaat.

Il est donc conclu provisoirement que l'instauration de mesures ne va pas à l'encontre de l'intérêt des utilisateurs.


Vooral in het Verenigd Koninkrijk is hierover een enorme discussie gaande met East Anglia, en het IPCC zou de fouten die het vindt, beter moeten corrigeren. Ondanks alle discussies heb ik tot de op de dag van vandaag echter niets gezien dat echt ingaat tegen de belangrijkste conclusies van de wetenschap, namelijk dat we dit probleem moeten aanpakken en dat we het serieus moeten nemen.

Malgré tous les débats ayant eu lieu à ce jour (en particulier au Royaume-Uni, où une grande discussion sur le sujet a lieu avec la région East Anglia, et bien que le GIEC devrait mieux corriger les erreurs qu’ils rencontrent), je n’ai rien vu qui puisse réellement contredire les principales constatations de la science, à savoir que nous devons faire face à ce problème et que nous devons le faire avec sérieux.


De aanvaarding van de conformiteitstests van N.SIS II zal worden gebaseerd op een rapport van een door de lidstaten aangewezen deskundige dat gedetailleerd ingaat op de testresultaten en dat conclusies inzake de goedkeuring van de nationale systemen van de lidstaten bevat.

L’acceptation des essais de conformité des N.SIS II sera fondée sur un rapport, rédigé par un expert désigné par les États membres, comportant une analyse approfondie des résultats des essais et des conclusions relatives à la validation des systèmes nationaux des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die aanbeveling staan uitvoerige conclusies van de Raad over het jaarverslag van de Europese Rekenkamer, waarin de Raad uitvoerig ingaat op de bevindingen van de Europese Rekenkamer en de reacties van de Commissie daarop.

Cette recommandation englobe les conclusions exhaustives du Conseil sur le rapport annuel de la Cour des comptes, dans lesquelles le Conseil aborde en détail les observations de la Cour des comptes et les avis de la Commission sur ces dernières.


In die aanbeveling staan uitvoerige conclusies van de Raad over het jaarverslag van de Europese Rekenkamer, waarin de Raad uitvoerig ingaat op de bevindingen van de Europese Rekenkamer en de reacties van de Commissie daarop.

Cette recommandation englobe les conclusions exhaustives du Conseil sur le rapport annuel de la Cour des comptes, dans lesquelles le Conseil aborde en détail les observations de la Cour des comptes et les avis de la Commission sur ces dernières.


Ten vervolge op haar mededeling van januari 2002 heeft de Commissie een werkdocument gepubliceerd dat dieper op deze materie ingaat en dat eind 2003 is uitgemond in werkbare conclusies van de Raad [7].

La Commission a donné suite à sa communication de janvier 2002 en rédigeant un document de travail dans lequel cette question est approfondie et qui a amené le Conseil à adopter des conclusions opérationnelles [7] à la fin de 2003.


Ten vervolge op haar mededeling van januari 2002 heeft de Commissie een werkdocument gepubliceerd dat dieper op deze materie ingaat en dat eind 2003 is uitgemond in werkbare conclusies van de Raad [7].

La Commission a donné suite à sa communication de janvier 2002 en rédigeant un document de travail dans lequel cette question est approfondie et qui a amené le Conseil à adopter des conclusions opérationnelles [7] à la fin de 2003.


Het is teleurstellend dat de mededeling niet ingaat op de interne corruptie bij de instellingen van de EU als een afzonderlijk vraagstuk (afzonderlijk in die zin dat hiertegen onmiddellijk kan worden opgetreden). Juist op dit terrein willen wij één enkel amendement voorstellen, in afwachting van uitgebreidere conclusies die in de loop van de werkzaamheden van de Commissie begrotingscontrole naar voren kunnen komen.***

On déplorera que la communication ne traite pas de la corruption au sein des institutions communautaires comme d'une question distincte (en ce sens que des contre-mesures pourraient être prises immédiatement), et c'est sur ce domaine que porte l'unique amendement proposé, en attendant que les travaux actuellement menés par la commission du contrôle budgétaire débouchent sur des conclusions plus détaillées.


2. De Spaanse delegatie stemt in met de in de conclusies van het voorzitterschap betreffende de richtlijn "interest en royalty's" opgenomen overgangsperiode, die ingaat vanaf het einde van het jaar 2000, op voorwaard dat de toekomstige richtlijn op 1 januari 2003 inwerking treedt.

2. La délégation espagnole donne son accord sur la période de transition, telle que prévue dans les conclusions de la Présidence dans le cadre de la directive "Intérêts et Redevances", qui prend début à partir de la fin de l'année 2000, à condition que la future directive entre en vigueur le 1er janvier 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusie ingaat' ->

Date index: 2024-10-18
w