Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "computerprogramma's moeten belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds klopt het ook dat de bescherming van de auteurs, van de uitvoerende kunstenaars en van de producenten van originele werken, ongeacht of het gaat om boeken, muziek, films, beeldende kunst of zelfs computerprogramma's, uiterst belangrijk is.

D'autre part, il est vrai que la protection des auteurs, des artistes-interprètes et des producteurs d'œuvres originales, que ce soit dans le livre, la musique, les films, les arts plastiques et même les programmes d'ordinateur, est extrêmement importante.


Anderzijds klopt het ook dat de bescherming van de auteurs, van de uitvoerende kunstenaars en van de producenten van originele werken, ongeacht of het gaat om boeken, muziek, films, beeldende kunst of zelfs computerprogramma's, uiterst belangrijk is.

D'autre part, il est vrai que la protection des auteurs, des artistes-interprètes et des producteurs d'œuvres originales, que ce soit dans le livre, la musique, les films, les arts plastiques et même les programmes d'ordinateur, est extrêmement importante.


De volgende vier conclusies konden worden getrokken: - de invoering van een sterk, structurerend en reactief GLB in de toekomst dat het hoofd zal moeten bieden aan meerdere uitdagingen op het vlak van voeding, milieu, klimaat, economie, maatschappij en territorium; - de modaliteiten van het GLB post 2020 zullen vereenvoudigd moeten worden; - het GLB zal anticiperend moeten zijn om het crisisbeheer efficiënter te maken door de landbouwers de middelen te geven om er het hoofd aan te bieden; - een belangrijk deel van het EU-budget zal ...[+++]

Il en est ressorti quatre conclusions, à savoir: - la mise en place d'une future PAC forte, structurante et réactive qui devra répondre à plusieurs défis qu'ils soient alimentaire, environnemental, climatique, économique, social et territorial; - la PAC post-2020 devra être simplifiée dans ses modalités; - la PAC devra être dans l'anticipation pour que la gestion des crises soit plus efficace en donnant aux agriculteurs les moyens d'y faire face; - un part importante du budget EU devra être consacré aux mécanismes de gestion de crise.


Kortom, ik ben ervan overtuigd dat de toekomstige programmaperiode van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid zal moeten evolueren en vereenvoudigd zal moeten worden ten voordele van de landbouwers. Zo zal zij minstens drie andere belangrijke factoren moeten bevatten: - de toekomstige wijzigingen van de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) integreren; - de milieudoelstellingen respecteren die besloten zullen worden in de komende maanden naar aanleiding van het klimaatakkoord dat tot stand is gekomen in Parijs; - de strijd tege ...[+++]

En conclusion, je suis convaincu que la future période de programmation de la Politique Agricole Commune devra évoluer et être simplifiée au bénéfice des agriculteurs cependant elle devra notamment intégrer au moins trois autres facteurs majeurs: - intégrer les futurs changements des règles de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC); - respecter les objectifs environnementaux qui seront décidés dans les prochains mois suite à l'accord sur le Climat qui a eu lieu à Paris; - permettre de lutter contre la volatilité des prix et assurer un revenu décent aux agriculteurs en vue de pérenniser leur métier et garantir aux citoyens européens ...[+++]


Terecht wijst professor Tim Wuyts er weliswaar op dat in de meerderheid van de 'oude' voorlopige bewindvoeringen na de (automatische) inwerkingtreding van de wet geen belangrijke aanpassingen zullen moeten gebeuren waarin de vrederechter zou moeten tussenkomen.

Le professeur Tim Wuyts indique toutefois, à juste titre, que dans la majorité des «anciennes» administrations provisoires, il ne devrait pas y avoir, après l'entrée en vigueur (automatique) de la loi, d'adaptations importantes nécessitant l'intervention du juge de paix.


- De afschaffing van de weekabonnementen heeft belangrijke administratieve gevolgen gehad voor de sociale secretariaten en hr-diensten van de bedrijven; zij zagen zich immers genoodzaakt om hun computerprogramma's hierop aan te passen, wat onvermijdelijk ook een meerkost met zich meebracht.

- La suppression des abonnements hebdomadaires a eu des importantes conséquences administratives pour les secrétariats sociaux et les services RH des entreprises; ils se voyaient en effet obligés d'adapter leurs applications pc, ce qui a sans doute également engendré un coût supplémentaire.


In mijn toespraak wees ik op volgende belangrijke aspecten: - de bevolkingsvraagstukken en de beginselen van de ICPD (International Conference on Population and Development) moeten in de post-2015-ontwikkelingsagenda worden geïntegreerd; - de rechten van eenieder moeten worden meegewogen en ongelijkheid en discriminatie op grond van het geslacht moeten worden bestreden.

Dans mon intervention, j'ai mis en évidence les éléments suivants: - l'importance de la prise en compte des questions de population et des principes de l'ICPD (International Conference on Population and Development) dans l'Agenda de développement Post 2015; - la nécessité de prendre en compte les droits pour tous et de lutter contre les inégalités et contre les discriminations basées sur le genre.


Op basis van de kostenanalyse die ze mij hebben voorgelegd, en omdat voor de nieuwe facturen wijzigingen in de computerprogramma's moeten worden aangebracht, hebben de leveranciers zich ertoe verbonden het nieuwe model in oktober 2008 in te voeren.

Sur la base des coûts que chacun des fournisseurs m'a présentés et des indispensables mises en oeuvre informatiques que demande la modification des factures actuelles, les fournisseurs se sont engagés à produire le nouveau modèle de facture d'ici le mois d'octobre 2008.


Wíj moeten de belastingen verhogen, wíj moeten belangrijke taken afstoten omdat we de broeksriem moeten aanhalen.

Nous devrons augmenter les impôts, renoncer à des tâches importantes parce que nous devrons nous serrer la ceinture.


- Er moeten belangrijke hervormingen inzake justitie en politie komen, die zichtbaar zijn en die een mentaliteitswijziging begeleiden.

- L'organisation de la justice et des polices réclament des réformes importantes, qui soient visibles et accompagnent un changement des mentalités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

computerprogramma's moeten belangrijk ->

Date index: 2024-07-20
w