Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiqué van Maastricht
Het communiqué van Warschau
Maastrichtcommuniqué
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Vraagt euthanasie

Traduction de «communiqué vraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


communiqué van Maastricht | Maastrichtcommuniqué | Maastrichtcommuniqué over de toekomstige prioriteiten voor intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding

Communiqué de Maastricht sur les priorités futures de la coopération européenne renforcée pour l’enseignement et la formation professionnels


Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het communiqué vraagt Test-Aankoop dan ook dat alle sms-diensten die de ethische code overtreden, gebannen zouden worden en dat het ethisch comité controles zou uitvoeren in deze sector.

Dans ce communiqué, Test-Achats requiert notamment l'arrêt de tous les services SMS qui ne respectent pas le Code d'éthique et recommande au Comité d'éthique de réaliser des contrôles dans le secteur.


35. vraagt nogmaals om een duurzame oplossing voor het Syrische conflict aan de hand van een inclusief politiek proces onder leiding van de Syriërs en op basis van het communiqué van Genève van juni 2012; betreurt dat de "Genève 2"-conferentie van januari 2014 geen concrete resultaten heeft opgeleverd;

35. répète son appel en faveur d'une solution viable au conflit syrien au moyen d'un processus politique sans exclusive et mené par les Syriens, sur la base du communiqué de Genève de juin 2012; juge regrettable que la conférence "Genève 2" de janvier 2014 n'ait pas de produit de résultats concrets;


In de mededeling van dit jaar vraagt het Comité voor toezicht op de naleving van de bepalingen van het Aarhus-Verdrag uitdrukkelijk dat België de noodzakelijke wetgevende stappen zou ondernemen om het milieubeleid op een effectieve manier te handhaven. Het communiqué bedoelt hiermee dat niet alleen individuen maar ook de milieuorganisaties zelf in rechte moeten kunnen optreden.

Dans son communiqué de cette année, le Comité d'examen du respect des dispositions de la Convention d'Aarhus demande explicitement que la Belgique prenne les initiatives législatives nécessaires pour que soit maintenue effectivement la politique environnementale, ce qui signifie que non seulement les individus mais aussi les organisations environnementales elles-mêmes doivent pouvoir ester en justice.


In de mededeling van dit jaar vraagt het Comité voor toezicht op de naleving van de bepalingen van het Aarhus-Verdrag uitdrukkelijk dat België de noodzakelijke wetgevende stappen zou ondernemen om het milieubeleid op een effectieve manier te handhaven. Het communiqué bedoelt hiermee dat niet alleen individuen maar ook de milieuorganisaties zelf in rechte moeten kunnen optreden.

Dans son communiqué de cette année, le Comité d'examen du respect des dispositions de la Convention d'Aarhus demande explicitement que la Belgique prenne les initiatives législatives nécessaires pour que soit maintenue effectivement la politique environnementale, ce qui signifie que non seulement les individus mais aussi les organisations environnementales elles-mêmes doivent pouvoir ester en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is ingenomen met het feit dat de staatsgreep in Venezuela is mislukt, alsmede met de snelle veroordeling daarvan door de Rio-groep, maar heeft ernstige kritiek op het communiqué van het voorzitterschap van de Europese Raad, dat nog vóór de beëdiging van de leider van de staatsgreep in Venezuela werd uitgegeven en waarin de regering van de plegers van de staatsgreep feitelijk werd erkend, en vraagt om uitleg met betrekking tot de redenen voor een dergelijke onaanvaardbaar gedrag van de zijde van het voorzitterschap;

7. se félicite de l'échec du coup d'État au Venezuela et se réjouit que le groupe de Rio l'ait rapidement condamné, mais critique vivement le communiqué de la Présidence du Conseil européen, diffusé avant même que l'auteur du coup d'État au Venezuela n'ait prêté serment et approuvant en fait l'attitude du gouvernement putschiste, et demande que la Présidence s'explique sur les raisons d'un tel comportement inacceptable;


L. gezien het gezamenlijk communiqué van 14 augustus 2001 in Blantyre, Malawi, van de staatshoofden van de ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC), dat verscherpte uitvoering van de VN-sancties tegen de Unita vraagt, o.a. ook van het verbod op de illegale verkoop van diamant als financieringsmiddel voor de burgeroorlog,

L. considérant que les chefs d'État de la Communauté pour le développement de l'Afrique australe (CDAA) ont, le 14 août 2001, publié un communiqué commun à Blantyre, au Malawi, demandant un renforcement des sanctions adoptées par les Nations unies contre l'Unita, et notamment l'interdiction de la vente illégale de diamants destinée au financement de la guerre civile,


L. gezien het gezamenlijk communiqué van 14 augustus ll. in Blantyre, Malawi, van de staatshoofden van de ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC), dat verscherpte uitvoering van de VN-sancties tegen de Unita vraagt, o.a. ook van het verbod op de illegale verkoop van diamant als financieringsmiddel voor de burgeroorlog,

L. considérant que les chefs d'État de la CDAA ont, le 14 août 2001, publié un communiqué commun à Blantyre, au Malawi, demandant un renforcement des sanctions adoptées par les Nations unies contre l'Unita, et notamment l'interdiction de la vente illégale de diamants destinée au financement de la guerre civile,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communiqué vraagt' ->

Date index: 2024-05-21
w