Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissies overeenstemming bestaat " (Nederlands → Frans) :

De bevoegdheid inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling kan door de bevoegde commissie worden overgedragen aan een andere commissie, mits hierover tussen de betrokken commissies overeenstemming bestaat.

La compétence en matière de libération conditionnelle peut être transférée par la commission compétente à une autre commission, pour autant qu'il y ait accord entre les commissions concernées.


« De bevoegdheid inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling kan door de bevoegde commissie worden overgedragen aan een andere commissie, mits hierover tussen de betrokken commissies overeenstemming bestaat. »

« La compétence en matière de libération conditionnelle peut être transférée par la commission compétente à une autre commission, pour autant qu'il y ait accord entre les commissions concernée.


17. attendeert voorts op het verslag-Deß (over de beperking van vervuilende emissies van wegvoertuigen) dat op 23 september met 66 stemmen voor en 2 tegen in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Parlement werd goedgekeurd, met in het bijzonder de oproep aan de Commissie om "een emissietest in reële rijomstandigheden in te voeren voor alle voertuigen die vanaf 2015 een typegoedkeuring krijgen of worden geregistreerd om te waarborgen dat de emissiecontrolesystemen doeltreffend genoeg zijn om ervoor te zorgen dat het voertuig aan deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen daarbij kan voldoen, met een co ...[+++]

17. attire l'attention sur le rapport Deß (A8-0270/2015) sur la réduction des émissions polluantes des véhicules routiers, adopté par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire du Parlement européen le 23 septembre 2015 par 66 voix contre 2, et en particulier sur l'invitation faite à la Commission de "[mettre] en place un essai de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles pour tous les véhicules réceptionnés ou immatriculés à partir de 2015 afin de garantir que l'efficacité des systèmes de contrôle des émissions permet au véhicule de se conformer au présent règlement et à ses m ...[+++]


Zij wenst het debat over de partijgrenzen heen te voeren. Haar enige zorg bestaat erin dat de commissie overeenstemming zou bereiken over de vraag welke methode het best geschikt is om de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren.

Elle souhaite que l'on mène le débat par-delà les clivages de partis et indique que son seul souci est que la commission puisse s'entendre sur la méthode la plus appropriée pour améliorer la qualité de la législation.


Het ultieme middel dat het parlement nog heeft is een wijziging van de wet betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, waarbij het aantal leden van de commissie wordt gereduceerd tot het aantal waarover binnen de regering wel overeenstemming bestaat.

L'ultime possibilité dont dispose encore le Parlement consiste à modifier la loi relative aux méthodes de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité, en réduisant le nombre de membres de la commission au nombre sur lequel il existe un accord au sein du gouvernement.


37. meent dat er in Europa een brede consensus bestaat dat SDAB essentieel zijn voor het welzijn van onze burgers en een efficiënte economie en dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt bij de aanpak van de problemen die zich voordoen voor aanbieders bij de levering en ontwikkeling van SDAB vanwege de toepassing van EU-regels op deze diensten, maar dat er tot nu toe geen overeenstemming bestaat binnen of tussen de Commissie en de Raad over de uitvoering van verdere pra ...[+++]

37. estime qu'il est largement reconnu au niveau européen que les SSIG sont essentiels pour le bien-être de nos peuples et pour l'efficacité de l'économie, et que, si des progrès ont été réalisés, grâce à l'application de la réglementation de l'UE aux SSIG, dans le règlement des problèmes que rencontrent les prestataires dans la fourniture et le développement de ces services, aucun consensus n'existe encore entre la Commission et le Conseil concernant la mise en œuvre de mesures pratiques additionnelles pour surmonter les obstacles identifiés par les parties prenantes;


28. wijst op de adviezen van de Commissie internationale handel, de Commissie juridische zaken en de Commissie verzoekschriften, alsook op het feit dat er in grote mate overeenstemming bestaat; benadrukt dat globaal genomen met de geuite zorgen rekening is gehouden in de begrotingsamendementen en de stemming;

28. prend acte des avis de la commission du commerce international, de la commission des affaires juridiques et de la commission des pétitions, et reconnaît le niveau élevé d'accord qui a été atteint; souligne que, pour l'essentiel, les amendements budgétaires et le vote ont pris en considération les préoccupations exprimées;


De Commissie is niet alleen verheugd te zien dat aan alle zijden de bereidheid bestaat om de moeilijkheden uit het verleden achter zich te laten, maar dat er ook overeenstemming bestaat over het starten van een nieuw onderhandelingsproces voor een alomvattende oplossing voor het probleem rond Cyprus.

La Commission se réjouit de constater non seulement une volonté dans le chef des deux parties de mettre de côté les difficultés du passé, mais également le souhait d’entamer un nouveau processus de négociations en vue de parvenir à une solution exhaustive au problème de Chypre.


Wat eruit blijkt, is dat de korte vaart een onderwerp is waarover de grootst mogelijke overeenstemming bestaat tussen u, de lidstaten en de Commissie. Die overeenstemming reikt zelfs nog verder.

Le rapport démontre que le transport maritime à courte distance est un point sur lequel un large accord existe entre vous, les États membres et la Commission.


Het ultieme middel dat het parlement nog heeft, is een wijziging van de wet betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, waarbij het aantal leden van de commissie wordt gereduceerd tot het aantal waarover binnen de regering wel overeenstemming bestaat.

L'ultime possibilité dont dispose encore le Parlement consiste à modifier la loi relative aux méthodes de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité, en réduisant le nombre de membres de la commission au nombre sur lequel il existe un accord au sein du gouvernement.


w