Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie waarin strengere grenswaarden » (Néerlandais → Français) :

Vandaag hebben het Europees Parlement en de Raad de nieuwe richtlijn inzake nationale emissieplafonds (NEC-richtlijn) aangenomen, op basis van een voorstel van de Commissie waarin strengere grenswaarden worden opgelegd voor de vijf voornaamste verontreinigende stoffen in Europa.

Aujourd'hui, le Parlement européen et le Conseil ont approuvé la nouvelle directive sur les plafonds d'émission nationaux, fondée sur une proposition de la Commission qui fixe des limites plus strictes pour les cinq principaux polluants en Europe.


Vandaag heeft het Europees Parlement en de Raad overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie om nieuwe of strengere grenswaarden vast te stellen voor blootstelling aan verschillende kankerverwekkende chemische stoffen op de werkplek.

Aujourd'hui, le Parlement européen et le Conseil sont parvenus à un accord concernant la proposition de la Commission visant à fixer de nouvelles valeurs limites ou des valeurs limites plus strictes pour l'exposition à plusieurs agents chimiques cancérigènes sur le lieu de travail.


de Commissie machtigen om strengere grenswaarden in te voeren voor emissies bij lage temperaturen voor lichte voertuigen van de categorie Euro 6;

habiliter la Commission à introduire des limites plus strictes d'émissions à faible température pour les véhicules légers Euro 6;


(14) In Vlarem 2 wordt in Hoofdstuk 2.5 inzake de beheersing van zwaveldioxide, stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood (wintersmog) ook melding gemaakt van zones waarin de grenswaarden voor deze stoffen worden overschreden en waarvoor een « saneringsplan » moet worden opgesteld en aan de EU-Commissie moet worden doorgegeven (artikel 2.5.2.3).

(14) Le chapitre 2.5 du Vlarem 2 relatif au contrôle de l'anhydride sulfureux, des oxydes d'azote, des particules et du plomb (smog d'hiver) fait également état de zones dans lesquelles les valeurs limites de ces substances ont été dépassées et pour lesquelles un « plan d'assainissement » doit être élaboré et communiqué à la Commission de l'Union européenne (article 2.5.2.3).


(14) In Vlarem 2 wordt in Hoofdstuk 2.5 inzake de beheersing van zwaveldioxide, stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood (wintersmog) ook melding gemaakt van zones waarin de grenswaarden voor deze stoffen worden overschreden en waarvoor een « saneringsplan » moet worden opgesteld en aan de EU-Commissie moet worden doorgegeven (artikel 2.5.2.3).

(14) Le chapitre 2.5 du Vlarem 2 relatif au contrôle de l'anhydride sulfureux, des oxydes d'azote, des particules et du plomb (smog d'hiver) fait également état de zones dans lesquelles les valeurs limites de ces substances ont été dépassées et pour lesquelles un « plan d'assainissement » doit être élaboré et communiqué à la Commission de l'Union européenne (article 2.5.2.3).


Is de Commissie bereid strengere grenswaarden voor zeswaardig chroom in drinkwater vast te stellen?

La Commission compte-t-elle fixer des limites plus strictes pour la présence de chrome hexavalent dans l’eau potable?


2. Iedere wijziging van de grenswaarden in bijlage I en iedere toevoeging van een stof aan bijlage II wordt door de Commissie bij afzonderlijke gedelegeerde handeling vastgesteld. Iedere gedelegeerde handeling is gebaseerd op een analyse waarin wordt aangetoond dat de wijziging niet dreigt te leiden tot onevenredige lasten voor de marktdeelnemers of de consumenten, daarbij terdege rekening houdend met de nagestreefde doelen.

2. La Commission adopte un acte délégué séparé pour chaque modification des valeurs limites fixées à l’annexe I et chaque nouvelle substance ajoutée à l’annexe II. Chaque acte délégué est fondé sur une analyse démontrant que la modification n’est pas susceptible de créer des charges disproportionnées pour les opérateurs économiques ou les consommateurs, compte dûment tenu des objectifs à atteindre.


1. Om de lidstaten in staat te stellen om de grenswaarden voor de luchtkwaliteit te bereiken die in deze richtlijn vastgelegd worden, legt de Europese Commissie tegen .* voorstellen voor wettelijk bindende EU-voorschriften voor, die van de vervuilende stoffen uitgaan en strengere grenswaarden voor emissie bevatten.

1. Pour permettre aux États membres d'atteindre, dans les délais fixés, les valeurs limites de qualité de l'air fixées dans la présente directive, la Commission présente, avant . *, des propositions de normes juridiques communautaires contraignantes concernant les sources de pollution et qui ont pour objet des valeurs limites d'émission plus rigoureuses.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven uitvoeringsmaatregelen vast te stellen met betrekking tot het mechanisme voor de bewaking en vermindering van broeikasgasemissies, de methoden en waarden aan te passen die nodig zijn voor de beoordeling van de naleving van de duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen, de criteria en geografische grenzen voor graslanden met grote biodiversiteit vast te stellen, de grenswaarden voor het MMT-gehalte van brandstof te herzien en de methode voor de berekening van de broeikasg ...[+++]

Il convient, en particulier, d’habiliter la Commission à arrêter des mesures d’exécution concernant le mécanisme de surveillance et de réduction des émissions de gaz à effet de serre, à adapter les principes méthodologiques et les valeurs permettant de déterminer si les critères de durabilité ont été remplis en ce qui concerne les biocarburants, à établir des critères et des zones géographiques pour les prairies présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité, à réviser la teneur limite de MMT dans les carburants et à adapter en fonction des progrès techniques et scientifiques la méthode à utiliser pour le calcul des émission ...[+++]


De emissiegrenswaarden voor fase 1 zijn van kracht sinds 3 januari 2002 en de strengere grenswaarden (fase 2) zullen op 3 januari 2006 in werking treden, behalve voor grasmaaiers waarvoor fase 2 pas in werking kan treden na een verdere evaluatie waarover de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag moet uitbrengen.

Les limites d'émission pour la phase 1 sont entrées en vigueur le 3 janvier 2002, et des limites plus strictes (phase 2) entreront en vigueur le 3 janvier 2006, sauf pour les tondeuses à gazon. Pour ces dernières, l'application de la phase 2 sera soumise à une nouvelle évaluation dans un rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie waarin strengere grenswaarden' ->

Date index: 2023-11-10
w