Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "commissie voorstelt moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij stelt vast welke lacunes er zijn in de strijd tegen terrorisme en geeft aan welke maatregelen nodig zijn om die lacunes op te vullen. In de mededeling wordt een stappenplan geformuleerd met een aantal prioriteitsgebieden voor de strijd tegen terrorisme. De maatregelen die de Commissie voorstelt moeten worden goedgekeurd en uitgevoerd en verdere actie moet worden ondernomen.

Elle fournit une feuille de route qui définit un certain nombre de domaines prioritaires dans la lutte contre le terrorisme pour lesquels sont nécessaires l'adoption et la mise en œuvre des mesures proposées par la Commission ainsi que des actions complémentaires.


Van de vijf rubrieken die de Commissie voorstelt, moeten volgende twee sub-rubrieken de voorkeur krijgen :

Parmi les cinq rubriques proposées par la Commission, il convient de privilégier les deux sous-rubriques suivantes :


De normen die de Commissie voorstelt moeten ook gelden voor casino's, terwijl online-kansspelen aan te merken zijn als permanente zakelijke relatie (en de documentatie van de betrokken transacties moet beschikbaar zijn zodra het account wordt geopend).

Les normes proposées par la Commission devraient s'appliquer aux casinos, tandis que les services de jeux d'argent et de hasard en ligne devraient être considérés comme des relations d'affaires permanentes (les documents relatifs aux transactions entrant dans ce cadre devraient être disponibles dès l'ouverture du compte).


Als men niet tot een akkoord komt over het bedrag van 1,26 % van het Bruto Nationaal Inkomen van de EU, zoals de Europese Commissie voorstelt, zullen de cijfers die de Commissie heeft voorgesteld voor elke rubriek of subrubriek verlaagd moeten worden.

Si l'on ne parvient pas à un accord sur le montant de 1,26 % du Revenu national brut de l'UE, tel que proposé par la Commission européenne, il faudra revoir à la baisse les chiffres proposés par la Commission pour chaque rubrique ou sous-rubrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de vijf rubrieken die de Commissie voorstelt meent België dat de subrubrieken 1.a) en 1.b) het meest zouden moeten stijgen.

Parmi les cinq rubriques, telles que proposées par la Commission, la Belgique souligne qu'il convient de privilégier les sous-rubriques 1.a) et 1.b) qui doivent faire l'objet de l'augmentation la plus substantielle.


Mijnheer de commissaris, de nationale maximumhoeveelheden, de maximumhoeveelheden van de Europese Unie die de Commissie voorstelt, moeten opnieuw overwogen worden.

Monsieur le Commissaire, les quantités maximales nationales, la quantité maximale de l'UE proposée par la Commission, doivent faire l'objet d'une nouvelle réflexion.


Mijnheer de commissaris, de nationale maximumhoeveelheden, de maximumhoeveelheden van de Europese Unie die de Commissie voorstelt, moeten opnieuw overwogen worden.

Monsieur le Commissaire, les quantités maximales nationales, la quantité maximale de l'UE proposée par la Commission, doivent faire l'objet d'une nouvelle réflexion.


Dat is het geval als de minister of de commissie vaststelt dat de rechthebbenden, ten gevolge van bijzondere omstandigheden, de verzekeringstegemoetkoming voor deugdelijke therapeutische middelen moeten derven en als de commissie de aanneming ervan voorstelt.

Tel est le cas lorsque le ministre ou la commission constate que, par suite de circonstances particulières, les bénéficiaires sont privés de l'intervention de l'assurance pour des moyens thérapeutiques valables et si la Commission en propose l'admission.


Een van de maatregelen die de Commissie voorstelt in haar bijdrage aan de bijeenkomst van de Europese Raad over de verbetering van de samenwerking inzake terrorismebestrijding in de EU [46], die op 19 maart 2004 - een week na de aanslagen in Madrid - in Brussel is gehouden, bestaat erin dat alle operationele gegevens en inlichtingen aan Europol moeten worden verstrekt.

Or la communication par les États membres de toute information opérationnelle et de tout renseignement à Europol figure précisément parmi les mesures mentionnées par la Commission dans le document qu'elle a rédigé aux fins de la réunion du Conseil européen consacrée au renforcement de la coopération antiterroriste dans l'Union [46], qui a eu lieu à Bruxelles le 19 mars 2004, à la suite des attentats commis la semaine précédente à Madrid.


- Aangezien amendementen werden aangenomen op dit ontwerp, denk ik dat het aangewezen is dat de commissie voor de Justitie onmiddellijk bijeenkomt en een nieuwe geamendeerde tekst voorstelt, anders moeten we vijf dagen wachten vooraleer we de eindstemming kunnen houden (Instemming)

– Etant donné que des amendements ont été adoptés concernant de ce projet, je pense qu’il est opportun que la commission de la justice se réunisse immédiatement afin de proposer un nouveau texte amendé ; sinon, il nous faut attendre cinq jours afin de pouvoir procéder au vote final (Assentiment)




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie voorstelt moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorstelt moeten' ->

Date index: 2023-03-21
w