Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie stelt aan studenten uit de westelijke balkanlanden steeds " (Nederlands → Frans) :

De Commissie stelt aan studenten uit de westelijke Balkanlanden steeds meer studiebeurzen ter beschikking in het kader van het programma Erasmus Mundus : 100 in het studiejaar 2007/2008 voor studenten met een bachelortitel die een masteropleiding volgen (het onderdeel “westelijke Balkan”) en tot 500 in het studiejaar 2008/2009 voor studenten op alle niveaus en academisch personeel (het onderdeel “externe samenwerking”).

La Commission offre un nombre croissant de bourses d'étude aux étudiants des Balkans occidentaux dans le cadre du programme Erasmus Mundus : 100 bourses, à compter de l'année universitaire 2007-2008, à des étudiants du troisième cycle suivant des cours de mastère (au titre du volet «Balkans occidentaux») et jusqu'à 500 bourses, à compter de l'année universitaire 2008-2009, à des étudiants de tous niveaux et à du personnel universitaire (au titre du volet «Coopération extérieure»).


"De Europese Commissie wil nog steeds dat de visumvrije regeling voor de burgers van de Westelijke Balkanlanden blijft gelden.

«La Commission européenne est résolue à maintenir l'exemption de visa en faveur des ressortissants des pays des Balkans occidentaux.


In aanvulling op de mogelijkheden die in het kader van het Erasmus Mundusprogramma aan studenten van alle derde landen worden geboden, biedt de Commissie door middel van een pretoetredingsinstrument een aanzienlijk aantal beurzen aan studenten van de westelijke Balkanlanden.

En plus des possibilités offertes aux étudiants de tous les pays tiers par le programme Erasmus Mundus, la Commission offre un grand nombre de bourses d'études aux étudiants des Balkans occidentaux par le biais de l'instrument de préadhésion.


- De Commissie zal het aantal studiebeurzen vergroten voor studenten uit de westelijke Balkanlanden die in de EU willen studeren.

- La Commission augmentera encore le nombre de bourses accordées aux étudiants des Balkans occidentaux pour leur permettre d'étudier sur son territoire.


De Commissie verzoekt de lidstaten het aantal beurzen dat zij via hun eigen bilaterale studiebeurzenprogramma’s aan studenten uit de westelijke Balkanlanden verstrekken, te verhogen.

La Commission invite les États membres à accroître le nombre de bourses octroyées dans le cadre de leurs propres programmes de bourses bilatéraux à l'intention des étudiants des Balkans occidentaux.


9. benadrukt dat het bij de opbouw van goed functionerende democratische instellingen voor het democratische gehalte van het bestuur van cruciaal belang is te zorgen voor actieve deelname van vrouwen, die meer dan de helft van de bevolking van de Balkanlanden vormen; stelt met bezorgdheid vast dat er in de meeste landen een gebrek is aan financiële middelen en personeel voor het functioneren van overheids- en onafhankelijke instellingen die belast zijn met de initiëring en de uitvoering van maatregelen op het vlak van gendergelijkhei ...[+++]

9. souligne qu'au cours du processus aboutissant à la mise en place d'institutions démocratiques et à leur bon fonctionnement, il est capital pour la gouvernance démocratique de garantir la participation active des femmes, qui constituent plus de la moitié de la population dans les pays des Balkans; note avec inquiétude le manque de ressources financières et humaines consacrées au fonctionnement des institutions gouvernementales et indépendantes chargées de lancer et de mettre en œuvre les mesures visant à promouvoir l'égalité des genres, et plus particulièrement les politiques d'intégration de la dimension de genre dans la plupart des ...[+++]


12. verwelkomt de opname van de westelijke Balkanlanden in de Erasmus Mundus- en Tempus-programma's; verzoekt die landen de nationale agentschappen op te richten die nodig zijn om deel te nemen aan de programma's voor een leven lang leren, met name Comenius, Erasmus en Leonardo da Vinci; verzoekt de Commissie de IPA-fondsen te gebruiken om af te zien van betaling van de volledige vergoeding door de westelijke Balkanstaten voor de ...[+++]

12. se félicite de l'inclusion des pays des Balkans occidentaux dans les programmes Erasmus Mundus et Tempus; invite ces pays à créer les agences nationales nécessaires pour participer aux programmes de formation tout au long de la vie, en l'occurrence Comenius, Erasmus et Leonardo da Vinci; invite la Commission à utiliser les fonds de l'Instrument d'aide de préadhésion (IAP) pour pouvoir renoncer au versement intégral par les États des Balkans occidentaux des droits de participation aux programmes de formation tout au long de la vi ...[+++]


3. onderstreept het belang van gemakkelijke toegang voor de burgers uit de westelijke Balkanlanden tot de Europese Unie, die moet worden mogelijk gemaakt door een passende visumregeling; toont zich in dit verband verheugd over de versoepeling van de visumverplichtingen en de overnameovereenkomsten die op 1 januari 2008 van kracht zijn geworden; benadrukt echter dat burgers uit die landen nog steeds problemen hebben met het verkrijgen van visa voor EU-lidstaten; roept de Commissie ...[+++]

3. souligne qu'il importe de garantir un accès aisé des citoyens des pays des Balkans occidentaux à l'Union européenne, lequel devrait être facilité par un régime approprié des visas; se félicite, dans ce contexte, des accords de facilitation de la délivrance des visas et de réadmission, entrés en vigueur le 1 janvier 2008; souligne toutefois que les citoyens de ces pays rencontrent encore des problèmes pour obtenir des visas pour des pays de l'Union; invite la Commission à faire tout son possible pour poursuivre le dialogue avec l ...[+++]


47. neemt nota van de vooruitgang die is gemaakt op het terrein van migratie en asiel; betreurt evenwel dat Turkije de in december 2006 afgebroken onderhandelingen met de EU over een terugnameovereenkomst, de ondertekening waarvan een voorwaarde is voor een visumversoepelingsovereenkomst, nog steeds niet heeft hervat en roept de Turkse regering op om nauwer met de EU samen te werken bij het beheer van de migratie, onder meer door een goede tenuitvoerlegging van de bestaande bilaterale terugnameovereenkomsten en protocollen met de lidstaten; stelt ...[+++]

47. prend acte des progrès accomplis dans le domaine des migrations et de l'asile; regrette néanmoins que la Turquie n'ait pas repris, depuis décembre 2006, les négociations sur un accord de réadmission avec la CE, dont la signature constitue une condition à la conclusion d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas; demande au gouvernement turc d'intensifier sa coopération avec l'Union européenne en matière de gestion des migrations, notamment en appliquant correctement les accords et protocoles bilatéraux de réadmission conclus avec des États membres de l'Union; note qu'aucune évolution n'est intervenue au sujet de l'aligne ...[+++]


De Commissie stelt voor de deelneming van de westelijke Balkanlanden aan bepaalde gemeenschapsprogramma's mogelijk te maken. Zo kunnen deze landen zich vertrouwd maken met de beleidsvormen en de werkmethoden van de Gemeenschap.

La Commission propose la participation des pays des Balkans occidentaux à certains programmes communautaires. Ceci leur permettrait de se familiariser avec les politiques et les méthodes de travail de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelt aan studenten uit de westelijke balkanlanden steeds' ->

Date index: 2025-06-18
w