Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ontvangen cijfers » (Néerlandais → Français) :

Mede gelet op de voorbije vakantieperiode heeft de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, nog niet alle gevraagde elementen van antwoord en cijfergegevens kunnen overmaken. Ik volg verder op en zodra ik alle gegevens en cijfers heb ontvangen zal ik deze onverwijld aan de volksvertegenwoordigster overmaken.

En raison, notamment, de la période de vacances, la Commission pour la protection de la vie privée n'a pas encore pu transmettre toutes les données et les chiffres demandés. Je continue à suivre cette demande et dès que nous aurons reçu tous les éléments de réponse, je les transmettrai sans délai à madame la députée.


1. De lidstaten sturen de Commissie cijfers toe met betrekking tot het aantal voor de eerste maal afgegeven vergunningen voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon en vergunningen voor lange-termijnmobiliteit en, waar van toepassing, de uit hoofde van artikel 21, lid 2, ontvangen kennisgevingen en, voor zover mogelijk, het aantal binnen een onderneming overgeplaatste personen van wie de vergunning is vernieuwd of ingetrokken.

1. Les États membres communiquent à la Commission des statistiques sur le nombre de permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe et de permis pour mobilité de longue durée délivrés pour la première fois et, le cas échéant, sur les notifications reçues conformément à l'article 21, paragraphe 2, et, autant que possible, sur le nombre de personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe dont le permis a été renouvelé ou retiré.


1. De lidstaten sturen de Commissie cijfers toe met betrekking tot het aantal voor de eerste maal afgegeven vergunningen voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon en vergunningen voor lange-termijnmobiliteit en, waar van toepassing, de uit hoofde van artikel 21, lid 2, ontvangen kennisgevingen en, voor zover mogelijk, het aantal binnen een onderneming overgeplaatste personen van wie de vergunning is vernieuwd of ingetrokken.

1. Les États membres communiquent à la Commission des statistiques sur le nombre de permis pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe et de permis pour mobilité de longue durée délivrés pour la première fois et, le cas échéant, sur les notifications reçues conformément à l'article 21, paragraphe 2 , et, autant que possible, sur le nombre de personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe dont le permis a été renouvelé ou retiré.


De totale productie in de Unie bedroeg in het TNO ongeveer elf miljoen eenheden. Voor het berekenen van dit cijfer werd gebruikgemaakt van alle beschikbare informatie, zoals de gegevens die van producenten in de Unie en van nationale verenigingen waren ontvangen en algemene productiestatistieken waarover de Commissie de beschikking had.

Toutes les informations disponibles, y compris les données recueillies auprès des producteurs de l’Union et des associations nationales, ainsi que les statistiques de production ont été utilisées pour déterminer la production totale de l’Union, qui s’est élevée à quelque 11 millions de bicyclettes au cours de la PER.


75. herinnert eraan dat 2013 het laatste jaar van het huidige MFK is, dat de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid zal lopen en naar verwachting nog verder zal versnellen, en dat de Commissie het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar zal ontvangen; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren e ...[+++]

75. rappelle que 2013 est la dernière année du cadre financier pluriannuel actuel, la mise en œuvre de projets cofinancés étant en cours et s'accélérant probablement et la majeure partie des demandes de paiement arrivant probablement à la Commission au cours du deuxième semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne qu'une lacune au niveau des crédits de paiement met ...[+++]


21. is tegen de achtergrond van de nieuwe, door de Commissie ontvangen cijfers van mening dat het bedrag aan betalingskredieten dient te worden verhoogd tot ver boven het niveau dat in het VOB 2004 wordt voorgesteld, willen de nog betaalbaar te stellen vastleggingen duidelijk worden verminderd; behoudt zich derhalve de mogelijkheid voor deze voorstellen in de loop van de begrotingsprocedure te amenderen; onderstreept dat de vermindering van oude vastleggingen in 2005 dient te worden voortgezet en zo mogelijk worden bespoedigd;

21. à la lumière des nouveaux chiffres reçus par la Commission, considère que le montant des crédits de paiements devrait être augmenté bien au-delà du niveau proposé dans l'APB 2004, si les engagements restant à liquider doivent être sensiblement réduits; se réserve donc la possibilité d'amender les propositions de la Commission au cours de la procédure budgétaire actuelle; souligne que la réduction des anciens engagements devrait se poursuivre et, si possible, être accélérée en 2005;


Het bedrag is berekend op basis van de cijfers van de Commissie (113.092.000), vermeerderd met een stijging die rekening houdt met de uitbreiding (+12,5%, d.i. het cijfer dat de Commissie doorgaans hanteert om de kredieten voor EU-10 te berekenen) en die nieuwe organisaties de kans biedt subsidies te ontvangen (+10%).

Le montant est calculé sur la base du chiffre de la Commission (113 092 000 euros), augmenté afin, d'une part, de tenir compte de l'élargissement (12,5 %, pourcentage généralement appliqué par la Commission pour calculer les crédits destinés à l'UE-10) et, d'autre part, de permettre à de nouvelles organisations de bénéficier de financements (+ 10 %).


9. beklemtoont dat middels GAB 2/2002 aan de lidstaten een voorlopig bedrag is terugbetaald ten belope van 10 miljard € aan betalingskredieten die in het vorig jaar niet werden afgewikkeld; meent dat dit cijfer extreem hoog is en verwacht uiterlijk in september 2002 een verdere analyse te ontvangen over het niet besteden van deze middelen in het kader van de begroting 2001 van de Unie; beklemtoont dat een minder rigide benadering van de betalingen veel terugboekingen zou kunnen voorkomen, vooral wanneer het voor de ...[+++]

9. constate que le BRS 2/2002 s'est traduit par le remboursement aux États membres d'un montant provisoire de € 10 milliards de crédits de paiement non dépensés durant l'exercice précédent; juge cette somme extrêmement élevée et entend obtenir, d'ici à septembre 2002, des précisions supplémentaires au sujet des raisons pour lesquelles les fonds en question n'ont pas pu être utilisés dans le cadre du budget de l'Union européenne pour 2001; souligne qu'une conception moins restrictive en ce qui concerne les paiements permettrait d'éviter de nombreux virements, surtout lorsque la Commission peut difficilement démontrer qu'elle ne pourra p ...[+++]


Wat betreft de cijfers van het jaar 2012 (het jaarverslag met betrekking op het jaar 2013 zal zoals bij wet voorzien gepubliceerd worden eind april 2014) maakt het jaarverslag van de Ombudsdienst " Rechten van de Patiënt" melding van bijna 400 Nederlandstalige ontvangen klachten (397). 161 klachten hiervan vallen onder de directe bevoegdheid van de federale dienst, 131 klachten betreffen de efficiëntie van de ombudsdiensten van de ziekenhuizen, 74 klachten gaan over de kwaliteit van de diensten door derden (inspectiediensten, RIZIV, provinciale ...[+++]

Au niveau des chiffres de l'année 2012 (le rapport annuel lié à l'année 2013 sera rendu fin avril 2014, comme le prévoit la loi), le rapport annuel du service de médiation fédéral " Droits du patient " indique près de 400 plaintes (397) reçues au niveau néerlandophone: 161 plaintes concernant directement la compétence du service fédéral, 131 plaintes concernant la compétence des services de médiation hospitaliers, 74 plaintes concernant la compétence de services tiers (services d'inspection, INAMI, commissions médicales provinciales ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ontvangen cijfers' ->

Date index: 2022-08-29
w