Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft zoals het geachte lid terecht aangeeft » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft, zoals het geachte lid terecht aangeeft, een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van de Boekhoudrichtlijn voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement.

Comme l'indique à juste titre l'honorable membre, la Commission européenne a soumis au Conseil et au Parlement européen une proposition de directive modifiant la directive comptable.


Zoals het geachte lid terecht aangeeft, komt aan de deelstatelijke autoriteiten toe om controles te organiseren in ongezonde woningen, waar deze feiten kunnen voorvallen.

Comme l'honorable membre l'indique à juste titre, il revient aux autorités des entités fédérées d'organiser des contrôles dans des habitations insalubres, où ces faits peuvent avoir lieu.


Zoals het geachte lid terecht opmerkt, heeft het Grondwettelijk Hof zich op 14 februari 2013 uitgesproken over dit onderwerp.

Comme l'honorable membre le remarque à juste titre, la Cour Constitutionnelle s'est prononcée à ce sujet le 14 février 2013.


Er wordt doorverwezen naar de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, die de problematiek zelf ter sprake ging brengen in het kader van zijn bezoek aan Marokko, zoals deze aangaf in zijn antwoord op de vraag van 18 maart 2015 die het geachte lid ook aan hem heeft gesteld (zie uw mondelinge vraag nr. 2976, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de ...[+++]

Il est renvoyé au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, qui est allé lui-même s'entretenir de cette problématique dans le cadre de sa visite au Maroc, comme il l'a indiqué dans sa réponse à la question du 18 mars 2015 que l'honorable membre lui a également posée (voir votre question orale n° 2976, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 18 mars 2015, CRIV 54 COM 124, p. 65) À l'heure actuelle, il n'y a pas de nouvel élément qui puisse justifier une initiative dans ce domaine.


− (EN) Ik zal alleen maar herhalen wat ik al eerder heb gezegd, en dat is dat de Commissie op dit moment onderzoekt hoe Verordening (EG) nr. 2790/1999 – die, zoals het geachte lid terecht zei, tien jaar oud is – tot nog toe is toegepast.

− (EN) Je vais juste répéter ce que j’ai déjà dit, à savoir que la Commission examine actuellement la manière dont le règlement (CE) n° 2790/1999 – qui, comme l’honorable députée l’a dit, a 10 ans – a été appliqué jusqu’à présent.


Zoals het geachte lid terecht aangeeft, werden er op federaal niveau twee observatie-en oriëntatiecentra opgericht voor de opvang van niet-begeleide minderjarigen tijdens een eerste opvangfase in België.

Comme l'honorable membre l'indique à juste titre, deux centres d'observation et d'orientation ont été créés au niveau fédéral pour l'accueil des mineurs non accompagnés pendant une première phase d'accueil en Belgique.


Het is in het belang van de Commissie om naar behoren geïnformeerd te worden over dit soort initiatieven, die ondertekend worden door een zeer groot aantal burgers, zoals de geachte afgevaardigde terecht heeft benadrukt.

Il est de l’intérêt de la Commission d’être dûment informée de ce type d’initiative, signée par un très grand nombre de citoyens, comme l’a souligné à juste titre l’honorable parlementaire.


Het is in het belang van de Commissie om naar behoren geïnformeerd te worden over dit soort initiatieven, die ondertekend worden door een zeer groot aantal burgers, zoals de geachte afgevaardigde terecht heeft benadrukt.

Il est de l’intérêt de la Commission d’être dûment informée de ce type d’initiative, signée par un très grand nombre de citoyens, comme l’a souligné à juste titre l’honorable parlementaire.


Zoals de geachte afgevaardigde terecht opmerkt, heeft de Commissie eind mei een voorstel voor een verordening ingediend betreffende de meerjarige financiering voor het optreden van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op het gebied van door schepen veroorzaakte vervuiling.

Comme le dit très justement l’Honorable Parlementaire, la Commission a transmis fin mai une proposition de règlement relatif au financement pluriannuel de l’Agence européenne pour la sécurité maritime dans le domaine de la lutte contre la pollution causée par les navires.


Zoals de geachte afgevaardigde terecht vaststelt, heeft de Raad geen overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie van juli 2003, dat tot doel had gedetailleerde uitvoeringsbepalingen vast te stellen voor door de Gemeenschap gefinancierde onderzoeksactiviteiten waarbij menselijke embryo’s en menselijke embryonale stamcellen gebruikt worden.

Comme le fait à juste titre remarquer l’honorable parlementaire, le Conseil n’est pas parvenu à un accord sur la proposition de la Commission de juillet 2003 visant à établir des dispositions détaillées de mise en œuvre pour les activités de recherche financées par la Communauté et impliquant des embryons humains et des cellules souches embryonnaires humaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft zoals het geachte lid terecht aangeeft' ->

Date index: 2021-07-31
w