Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie bewijsstukken overgelegd blijkens » (Néerlandais → Français) :

Italië heeft de Commissie bewijsstukken overgelegd blijkens welke de regio Valle d'Aosta als BHV1-vrij moet worden beschouwd en de aanvullende garanties overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 64/432/EEG ook voor die regio moeten gelden.

L'Italie a soumis à la Commission les justifications nécessaires pour que la région du Val d'Aoste soit considérée comme indemne de BHV-1 et pour les garanties complémentaires conformément à l'article 10 de la directive 64/432/CEE.


Duitsland heeft de Commissie bewijsstukken overgelegd blijkens welke de deelstaat Baden-Württemberg als BHV1-vrij moet worden beschouwd en de aanvullende garanties overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 64/432/EEG ook voor die deelstaat moeten gelden.

L'Allemagne a maintenant soumis à la Commission les justifications nécessaires pour que le Land de Bade-Wurtemberg soit considéré comme indemne de BHV-1 et pour les garanties complémentaires conformément à l'article 10 de la directive 64/432/CEE.


Duitsland heeft de Commissie bewijsstukken overgelegd waaruit blijkt dat de deelstaten Bremen, Hessen en Nedersaksen als BHV1-vrij moeten worden beschouwd en de aanvullende garanties overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 64/432/EEG ook voor die deelstaten moeten gelden.

L'Allemagne a soumis à la Commission les justifications nécessaires pour que les Länder de Brême, de Hesse et de Basse-Saxe soient considérés comme indemnes de BHV-1 et pour que les garanties complémentaires s'appliquent à ces régions conformément à l'article 10 de la directive 64/432/CEE.


Duitsland heeft de Commissie thans bewijsstukken overgelegd blijkens welke de deelstaat Thüringen als BHV1-vrij moet worden beschouwd en de aanvullende garanties overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 64/432/EEG ook voor die deelstaat moeten gelden.

L'Allemagne a maintenant soumis à la Commission les justifications nécessaires pour que le land de Thuringe soit considéré comme indemne de BHV1 et pour les garanties complémentaires conformément à l'article 10 de la directive 64/432/CEE.


Als onderdeel van de administratieve vereenvoudiging van de procedure voor het verstrekken van bewijzen van aankomst, heeft de Commissie echter de bedragen waarvoor volgens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 800/1999 geen andere bewijsstukken hoeven te worden overgelegd dan het vervoersdocument, verdubbeld.

Cependant, dans le cadre de la simplification administrative de la procédure de présentation de la preuve d'arrivée, la Commission a multiplié par deux les montants visés à l'article 17 du règlement n° 800/1999 pour lesquels il n'est pas nécessaire de fournir une preuve de l'importation, le document de transport étant suffisant.


Als de aanvraag niet of slechts gedeeltelijk is ingevuld of als de in lid 1 bedoelde bewijsstukken niet samen met de registratieaanvraag zijn overgelegd of als sommige daarvan ontbreken, brengt de Commissie de aanvrager daarvan op de hoogte en nodigt zij hem uit om binnen twee maanden de geconstateerde tekortkomingen te verhelpe ...[+++]

Si la demande n'est pas remplie ou ne l'est que partiellement ou si les pièces justificatives visées au paragraphe 1 n'ont pas été produites en même temps que la demande d'enregistrement ou sont partiellement manquantes, la Commission en informe le demandeur et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.


2. De uitvoerend directeur wordt op grond van verdiensten en van door bewijsstukken aangetoonde bestuurlijke en leidinggevende vaardigheden, alsook relevante bekwaamheid en ervaring, door de Raad van bestuur benoemd aan de hand van een door de Commissie voorgestelde lijst van ten minste drie kandidaten, na een algemeen vergelijkend onderzoek volgend op een oproep tot het indienen van blijken ...[+++]

2. Le directeur exécutif est nommé par le conseil d’administration sur la base de son mérite et de ses capacités attestées dans le domaine de l’administration et de la gestion, ainsi que de ses compétences et de son expérience dans les domaines concernés, sur la base d’une liste d’au moins trois candidats proposés par la Commission à l’issue d’une mise en concurrence ouverte, après parution au Journal officiel de l’Union européenne et, dans d’autres publications, d’un appel à manifestation d’intérêt.


Frankrijk, Duitsland, Italië en Spanje hebben aan de Commissie voor bepaalde gebieden op hun grondgebied de bewijsstukken overgelegd ter verkrijging van de status van erkend gebied ten aanzien van VHS en IHN.

La France, l’Allemagne, l’Italie et l’Espagne ont soumis à la Commission les documents justificatifs relatifs à l’obtention de l’agrément pour certaines zones de leur territoire au regard de la septicémie hémorragique virale (SHV) et de la nécrose hématopoïétique infectieuse (NHI).


4. Het aan de lidstaat of de Commissie overgelegde dossier bevat alle documenten die nodig zijn om de invordering te verrichten alsmede bewijsstukken waaruit blijkt welke stappen de gemeenschappelijke beheersautoriteit bij de begunstigde of contractant heeft ondernomen om het verschuldigde bedrag in te vorderen.

4. Le dossier transféré à l’État membre ou à la Commission contient tous les documents permettant d’opérer le recouvrement ainsi que les preuves des démarches faites par l’autorité de gestion commune auprès du bénéficiaire ou contractant pour récupérer les sommes dues.


c) de Commissie toereikende bewijsstukken hebben overgelegd met betrekking tot hun lidmaatschap, intern reglement en financieringsbronnen.

c) ont donné des explications satisfaisantes à la Commission en ce qui concerne leurs membres, leurs règles internes et leurs sources de financement.


w