Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie betreffende het aantal gepleegde strafbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring (nr. 15) betreffende het aantal leden van de Commissie en van het Europees Parlement

Déclaration (n° 15) relative au nombre des membres de la Commission et du Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde een completer beeld te verkrijgen van de problematiek van valsemunterij op Unieniveau en bij te dragen aan het formuleren van een effectievere aanpak, moeten de lidstaten relevante statistische gegevens doorgeven aan de Commissie betreffende het aantal gepleegde strafbare feiten met betrekking tot valse bankbiljetten en muntstukken en het aantal personen dat in verband daarmee vervolgd en veroordeeld is.

Afin d'appréhender le problème de la contrefaçon à l'échelle de l'Union de manière plus complète et, partant, de formuler une réponse plus efficace, les États membres devraient transmettre à la Commission des données statistiques pertinentes sur le nombre d'infractions concernant des faux billets et des fausses pièces et sur le nombre de personnes poursuivies et condamnées.


Teneinde een completer beeld te verkrijgen van de problematiek van valsemunterij op Unieniveau en bij te dragen aan het formuleren van een effectievere aanpak, moeten de lidstaten relevante statistische gegevens doorgeven aan de Commissie betreffende het aantal gepleegde strafbare feiten met betrekking tot valse bankbiljetten en muntstukken en het aantal personen dat in verband daarmee vervolgd en veroordeeld is.

Afin d'appréhender le problème de la contrefaçon à l'échelle de l'Union de manière plus complète et, partant, de formuler une réponse plus efficace, les États membres devraient transmettre à la Commission des données statistiques pertinentes sur le nombre d'infractions concernant des faux billets et des fausses pièces et sur le nombre de personnes poursuivies et condamnées.


Al een tijd lang ligt het aantal ontslagen werknemers ten gevolge van zogenaamde herstructureringen ruimschoots boven de aanvankelijke ramingen van de Commissie betreffende het aantal werknemers dat in aanmerking zou kunnen komen voor steun uit het EFG.

Un certain temps s’est déjà écoulé depuis que le nombre de travailleurs licenciés à la suite de soi-disant «restructurations» a dépassé de manière significative les premières estimations de la Commission concernant le nombre de travailleurs qui pourraient bénéficier du fonds.


Aangezien weinig reizende seksuele delinquenten in hun respectieve thuislanden in de EU rechtsgevolgen ondervinden, moeten maatregelen worden genomen om het aantal onderzoeken en vervolgingen in de EU voor buiten de EU gepleegde strafbare feiten, te verhogen.

Étant donné que peu nombreux sont les délinquants sexuels itinérants qui s’exposent à des poursuites judiciaires dans leur pays d’origine au sein de l’UE, il convient de prendre des mesures pour accroître le nombre des enquêtes et des poursuites menées dans l’UE qui visent des infractions commises en dehors de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het samenwerkingsakkoord van 13 december 2006 tussen de dfederale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie, betreffende de organisatie en de financiering van het herstelrechtelijk aanbod bedoeld in de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en ...[+++]

L'accord de coopération du 13 décembre 2006 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune portant sur l'organisation et le financement de l'offre restauratrice visée à la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait,sortira son plein et entier effet.


De voorstellen van de Commissie betreffende het aantal regionale adviesraden en de definitie van de gebieden waarvoor elke raad bevoegd is, zijn aanvaardbaar.

Le nombre et la délimitation des zones couvertes par chaque conseil consultatif régional que propose la Commission sont acceptables.


In punt 46 van het actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd [18], wordt verwezen naar de onderlinge aanpassing van de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende een aantal strafbare feiten, binnen twee en vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verd ...[+++]

Le Plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du Traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice [18], se réfère dans son point 46 au rapprochement des règles de droit pénal des Etats membres, dans les deux et cinq ans suivant l'entrée en vigueur du Traité, concernant un certain nombre d'infractions.


B. overwegende dat de prognoses van de Commissie betreffende het aantal arbeidsplaatsen dat in 2002 verloren zal gaan in de kolen- en staalsector achterhaald zijn en dat het aantal ontslagen in de staalsector in werkelijkheid vele malen hoger zal zijn,

B. considérant que les suppressions d'emplois prévues pour 2002 par la Commission dans les charbonnages et la sidérurgie sont dépassées et que les licenciements dans la sidérurgie seront en réalité bien plus nombreux,


Dit belet echter niet dat de lidstaten van de Europese Unie indien zij dit wensen in overeenstemming met het zeerecht kunnen besluiten tot een nauwe samenwerking in de strijd tegen de misdaad op volle zee, en een aantal ernstige strafbare feiten kunnen definiëren (opgenomen in artikel 2, lid 2 van het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel) die op volle z ...[+++]

Or, cela ne s'oppose pas à ce que les États membres de l'Union européenne, conformément au droit de la mer et s'ils le souhaitent ainsi, s'accordent en vue d'instaurer une coopération étroite pour lutter contre la criminalité en haute mer et incriminer tout un ensemble d'infractions graves (visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres), commises en haute mer, et instaurent d'un commun accord les règles de compéten ...[+++]


2. artikel 2 van het Protocol geldt in iedere strafzaak betreffende een onopzettelijk gepleegd strafbaar feit « waarin de uit de elementen van het strafbare feit voortvloeiende burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de verdachte aan de orde komt of waaruit die aansprakelijkheid later zou kunnen worden afgeleid" (arrest van 26 mei 1981 in zaak 157/80 tegen Rinkau, Jurisprudentie 1981, blz. 1391 tot en met 1404).

2. L'article 11 du protocole s'étend à toute procédure pénale relative à une infraction involontaire « pour autant que la responsabilité civile du prévenu découlant des faits constitutifs de l'infraction soit retenue ou susceptible d'être ultérieurement mise en cause » (arrêt du 26 mai 1981 dans l'affaire 157/80 en cause, Rinkau, Recueil de la jurisprudence de la Cour 1981, pages 1391 à 1484).




Anderen hebben gezocht naar : commissie betreffende het aantal gepleegde strafbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie betreffende het aantal gepleegde strafbare' ->

Date index: 2023-09-04
w