Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris uit de hele resolutie nu " (Nederlands → Frans) :

Het is zeer interessant dat de commissaris uit de hele resolutie nu juist datgene gekozen heeft waar ik als rapporteur het minst over te spreken ben, maar desalniettemin waardeer ik alles wat hij gezegd heeft en de toezeggingen die hij in naam van de Commissie heeft gedaan.

Je note avec intérêt que, parmi tous les points de la résolution, le commissaire a choisi celui qui, en tant que rapporteure, me satisfait le moins, mais je me réjouis néanmoins de tout ce qu’il a déclaré et des engagements qu’il a pris au nom de la Commission.


Een interafrikaans comité van NGO's uit de hele wereld die besnijdenis bestrijden, militeert nu actief voor de ratificatie van dat protocol door de staten.

Actuellement, un comité interafricain, regroupant des ONG du monde entier qui luttent contre les excisions, milite activement pour la ratification par les états de ce protocole.


"In juni hadden we al een akkoord over het grootste deel van de hervorming van het GLB. Ik ben blij dat we nu de hele hervorming hebben kunnen afronden," aldus EU-commissaris van Landbouw Dacian Cioloș".

"Je me réjouis qu'après l'accord politique global de juin, nous ayons maintenant pu finaliser la réforme de la PAC dans son ensemble", a déclaré ce soir le Commissaire européen à l'agriculture Dacian Cioloş".


− Voorzitter, goedenavond commissaris, collega's, de resolutie die we hier, naar we hopen, nu donderdag gaan goedkeuren, is denk ik een heel belangrijk signaal. Deze bewijst dat er in dit Parlement een groot draagvlak is voor ons typisch Europese mediamodel, waarbij er ruimte is voor zowel de commerciële omroep aan de ene kant, en aan de andere kant de publieke omroepen, de publieke mediabedrijven.

– (NL) Madame la Présidente, bonsoir. Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la résolution que nous espérons adopter ce jeudi envoie selon moi un signal très important, un signal qui prouve qu’au sein de cette assemblée, bon nombre d’entre nous soutiennent notre modèle de médias typiquement européen, qui donne une marge de manœuvre d’une part aux diffuseurs commerciaux, et d’autre part, aux diffuseurs publics, c’est-à-dire aux sociétés de médias publics.


Tevens wordt gevraagd te pleiten voor een inventaris die de stand opmaakt van het overheids- en privéonderzoek naar nanotechnologie en nanomaterialen in de hele Europese Unie, en alvast die inventaris voor België uit te werken alsook het Parlement jaarlijks een rapport te bezorgen over de ontwikkeling van nanotechnologie en nanomaterialen in ons land, de daartoe vrijgemaakte budgetten en de maatregelen in verband met de risicobeheersing. 1. Wat is er ondertussen met deze resolutie gebeurd?

Elle demandait également un soutien en faveur de l'élaboration d'un inventaire des recherches publiques et privées menées dans l'ensemble de l'Union européenne sur les nanotechnologies et les nanomatériaux, de mettre cet inventaire dès à présent en oeuvre pour la Belgique, et de prévoir un rapport annuel au Parlement fédéral concernant le développement des nanotechnologies et nanomatériaux dans notre pays, les budgets qui y sont consacrés et les mesures prises dans le domaine de la gestion des risques. 1. Qu'est devenue cette résolution? 2. Qu'en est-il de sa mise en oeuvre?


"Nu er in de hele EU wordt bezuinigd komt de Commissie met een ambitieus, maar realistisch voorstel voor het volgende meerjarig financieel kader", aldus EU-commissaris voor financiële programmering en begroting Janusz Lewandowski". Door een slimme herschikking van de begroting hebben we ruimte gecreëerd om nieuwe prioriteiten te financieren, zoals grensoverschrijdende infrastructuur voor energie en vervoer, onderzoek en ontwikkelin ...[+++]

En ces temps d’austérité fiscale pour toute l’UE, explique M. Janusz Lewandowski, membre de la Commission chargé de la programmation financière et du budget, la Commission a présenté une proposition ambitieuse mais réaliste pour le prochain CFP: grâce à une réaffectation bien pensée des ressources budgétaires, nous avons libéré des moyens pour le financement de nouvelles priorités, telles que les infrastruct ...[+++]


Commissaris, Raad, alstublieft, zeg ons nu eindelijk wat er minimaal in een resolutie moet staan opdat de EU op korte termijn een missie naar Kosovo stuurt.

Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs du Conseil, je vous invite à nous indiquer les termes minimum que doit contenir une résolution afin d’inciter l’Union à envoyer une mission au Kosovo à brève échéance.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, nu veertig jaar zijn verstreken sinds de Zesdaagse Oorlog en de bevolkingen van het Midden-Oosten nog steeds de tragische gevolgen ervan ondervinden; nu rapporten van Amnesty International en de Verenigde Naties grote vraagtekens plaatsen bij de levensvatbaarheid van een Palestijnse staat, vanwege het aanhoudende Israëlische beleid van bezetting en kolonisering, nu Gaza en de Westelijke Jordaanoever geteisterd worden door vreselijke ellende, waardoor de vijandigheden tussen rivaliserende Palestijnse facties worden aangewakkerd en de regering van n ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut représentant, alors que quarante ans se sont écoulés depuis la guerre des Six Jours et que les populations du Proche-Orient en subissent encore aujourd'hui les dramatiques conséquences; alors que les rapports d'Amnesty International et des Nations unies mettent sérieusement en doute, aujourd'hui, la viabilité d'un État palestinien à cause de la persistance des politiques israéliennes d'occupation et de colonisation; alors qu'une insupportable misère sévit à Gaza et en Cisjordanie, alimentant le feu entre factions palestiniennes rivales, et que le gouvernement d'union nati ...[+++]


Ik wilde daarom vragen of deze plannen nu zijn afgerond, of de lidstaten ze hebben overgenomen en nu klaar zijn om ze toe te passen, want, mevrouw de commissaris, de zwakke schakel is hier erg belangrijk. Dan is er nog de coördinatie, die u ook noemde. Tot mijn genoegen stel ik vast dat u klaar bent om samen met het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding de coördinatie op u te nemen gedurende deze hele griepgeschiedenis.

Je voudrais donc vous demander si ceux-ci ont été complétés, si les États membres les ont adoptés et s’ils sont prêts à être appliqués, l’existence d’un maillon faible jouant à cet égard un rôle extrêmement important. J’en viens enfin à la coordination que vous avez évoquée: je suis ravi d’entendre que vous êtes prête à collaborer avec le Centre de prévention et de contrôle des maladies pour l’ensemble des questions liées à cette grippe.


Uit de gegevens die nu beschikbaar zijn, blijkt dat het om een niet al te besmettelijk virus gaat, maar het is in elk geval een probleem dat de hele wereld aangaat.

En effet, même si les données actuellement disponibles font état d'un virus relativement peu contagieux, le problème est présent et mondial.




Anderen hebben gezocht naar : commissaris uit de hele resolutie nu     uit de hele     aldus eu-commissaris     hele     goedenavond commissaris     waarbij er ruimte     heel     resolutie     hebben we ruimte     commissaris     mevrouw de commissaris     medeleven     revolutie     gedurende deze hele     niet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris uit de hele resolutie nu' ->

Date index: 2023-12-14
w