Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris mijn vraag heb toegezonden " (Nederlands → Frans) :

In mijn vraag heb ik aan de heer Jambon gevraagd of het gevaar bestond dat er door de praktische problemen als gevolg van de afkondiging van dreigingsniveau 3 minder controles zouden worden uitgevoerd in het kader van de bob-campagne.

Lors de ma question, j'avais demandé à Monsieur Jambon si le nombre de contrôles réalisés dans le cadre de la campagne BOB pouvait être moindre au vu des complications engendrées par le niveau d'alerte 3.


EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.

Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «J’ai dit, dès le tout début de mon mandat, que nous devions faciliter la mobilité de la main-d’œuvre, mais qu’il fallait le faire de façon équitable.


Nadat ik de commissaris mijn vraag heb toegezonden, hebben we elkaar ontmoet en gesproken over diverse aspecten van mensenhandel.

Depuis le moment où j'ai soumis la question, j'ai rencontré le commissaire et nous avons débattu des aspects de la traite des êtres humains.


Ik neem de gestelde vraag te baat om met klem te herhalen dat ik mijn verantwoordelijkheid heb genomen toen ik om technische en economische redenen de opschorting van beide assen heb voorgesteld.

Je profite de la question pour rappeler fermement que j'ai pris mes responsabilités en proposant une suspension des deux dorsales pour des raisons techniques et économiques.


Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. De federale regering hecht veel belang aan de herziening van de samenwerkingsakkoorden met de deelstaatregeringen, zowel in verband met de vertegenwoordiging in de diplomatieke en consulaire posten van ons land als in verband met de coördinatie en de vertegenwoordiging in het kader van de Europese Unie en de relevante internationale organisaties, zo stelde de minister in antwoord op mijn vraag nr. 6-215.

Mes questions sont les suivantes. 1. Le gouvernement fédéral attache une grande importance à la révision des accords de coopération avec les gouvernements des entités fédérées en ce qui concerne tant la représentation dans les postes diplomatiques et consulaires de notre pays, que la concertation et à la représentation dans le cadre de l’Union européenne et des organisations internationales concernées, précisait le ministre dans sa réponse à ma question n° 6-215.


Antwoord ontvangen op 15 januari 2015 : In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid het volgende mee te delen : 1) Er bestaan geen bijzondere samenwerkingsprojecten tussen de federale diensten die onder mijn bevoegdheid vallen, en de gefedereerde overheden.

Réponse reçue le 15 janvier 2015 : Suite à sa question, j’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre ce qui suit : 1) Il n’existe pas de projets de collaboration particuliers entre les services fédéraux qui relèvent de ma compétence et les entités fédérées.


Antwoord ontvangen op 16 januari 2015 : In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid het volgende mee te delen : 1) Er bestaan geen bijzondere samenwerkingsprojecten tussen de federale diensten die onder mijn bevoegdheid vallen, en de gefedereerde overheden of overheden en diensten die daarvan afhangen.

Réponse reçue le 16 janvier 2015 : Suite à sa question, j’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre ce qui suit : 1) Il n’existe pas de projets de collaboration particuliers entre les services fédéraux qui relèvent de ma compétence et les entités fédérées ou les autorités et services qui en dépendent.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien de tijdsdruk en het feit dat de commissaris mijn vraag behoorlijk goed heeft beantwoord heb ik geen verdere opmerkingen.

- (EN) Monsieur le Président, étant donné que nous sommes pressés par le temps et que la commissaire a répondu assez précisément à ma question, je n’ai rien à ajouter.


Vicevoorzitter Maroš Šefčovič: “Ik heb de bevordering van transparantie tot een van de kernpunten van mijn mandaat als commissaris voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie gemaakt. Toegang tot documenten is een belangrijk onderdeel daarvan.

M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «j'ai fait de la promotion de la transparence un élément essentiel de mon mandat de commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration, et l'accès aux documents en fait partie intégrante.


"Van bij het begin heb ik gestreefd naar een dialoog om te komen tot een werkelijk partnerschap tussen de Unie en Marokko in de visserijsector, maar ik moet constateren dat mijn initiatief, tot nu toe, nog geen enkele weerklank heeft gevonden aan Marokkaanse zijde", heeft mevrouw Emma BONINO, Commissaris voor visserij, verklaard aan het einde van de zesde onderhandelingsronde tussen de Europese Unie en Marokko".

"Dès le départ, j'ai favorisé le développement d'une plate-forme pour l'instauration d'un véritable partenariat entre l'Union et le Maroc dans tout le secteur de la Pêche, mais je dois constater que mon initiative n'a, à ce jour, reçu aucun écho de la part du Maroc", a déclaré hier Mme Emma Bonino, Commissaire européen à la Pêche, au terme de la sixième ronde de négociations entre l'Union européenne et le Maroc".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris mijn vraag heb toegezonden' ->

Date index: 2021-09-22
w