Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «collega’s wij bespreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

procéder à un tour d'horizon de politique générale




aangelegenheden bespreken

délibérer sur des questions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lerenden, lesgevers, onderzoekers en instellingen kunnen met collega's uit de hele wereld inhoud creëren, delen en bespreken, wat leidt tot intensievere samenwerking.

La coopération est renforcée du fait qu’elle permet aux apprenants, éducateurs, chercheurs et établissements d’enseignement de créer et partager des contenus et d'en discuter avec leurs homologues du monde entier.


Ik kijk ernaaruit om samen met onze Letse collega's en vrienden in Riga te bespreken hoe we die ambities op korte termijn kunnen omzetten in daden. Onze gemeenschappelijke prioriteiten zijn: de concurrentiepositie van Europa versterken door het investeringsklimaat te verbeteren, een digitaal Europa zonder grenzen tot stand brengen en een sterke Europese energie-unie creëren.

Je me réjouis de discuter avec nos collègues et amis lettons à Riga afin de voir comment nous pouvons rapidement traduire les ambitions en actes: nos priorités communes consistent à stimuler la compétitivité de l’Europe en améliorant le climat d’investissement, en mettant en place une Europe numérique sans frontières et une union européenne de l'énergie solide.


– Hoge vertegenwoordiger, voorzitterschap, beste collega’s, wij bespreken vandaag verschillende financiële instrumenten die de Europese Unie in staat stellen om op te treden in buitenlandse aangelegenheden.

– (NL) Monsieur Chastel, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, nous débattons aujourd’hui de divers instruments financiers qui permettent à l’Union européenne d’agir dans le domaine des affaires étrangères.


– (BG) Geachte mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geachte collega’s, we bespreken een onderwerp dat op zichzelf – in vergelijking met andere problemen op het gebied van de gezondheidszorg in de Europese Unie – slechts een beperkt aantal mensen direct raakt.

– (BG) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le sujet dont nous discutons, par nature, ne concerne directement qu’un nombre limité de personnes, au contraire d’autres questions importantes touchant aux soins de santé dans l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten van deze oefening, die in samenwerking met verschillende lidstaten werd gedaan, werden op de vergadering van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, die vandaag in Cannes afloopt, voorgesteld. Mevrouw Dati stond op het punt dit uiterst belangrijke onderwerp met haar collega’s te bespreken.

Les résultats de l'exercice qui a été mené entre plusieurs États membres ont été présentés à la réunion des ministres de la justice et des affaires intérieures qui se termine aujourd'hui à Cannes, et Mme Dati devait justement avoir des échanges avec ses collègues sur ce sujet particulièrement important.


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, collega’s, we bespreken vandaag een uitermate belangrijk verslag.

– (BG) Mme la Présidente, M. le Commissaire, chers collègues, nous débattons aujourd'hui d'un rapport extrêmement important.


U kunt ook met ervaren collega's de aannemelijkheid van het risiconiveau bespreken.

Vous pouvez aussi discuter de la plausibilité du niveau de risque avec des collègues expérimentés.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, we bespreken hier het eerste begrotingsjaar dat valt onder de financiële vooruitzichten waarover we in april hebben onderhandeld en die we in mei hebben aangenomen. Die zijn een financieel keurslijf, en dat maakt het niet makkelijker om onze politieke doelstellingen daadwerkelijk te bereiken.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous voilà presque au début du premier exercice des perspectives financières que nous avons négociées en avril et adoptées en mai. Le cadre financier est serré et nous pose toute une série de problèmes en ce qui concerne la réalisation de nos objectifs politiques.


Commissaris Busquin zal de samenwerkingsmogelijkheden op gebied van nucleair onderzoek met zijn Japanse collega's bespreken.

M. Busquin abordera les possibilités de coopération dans le domaine de la recherche nucléaire avec ses homologues japonais.


Op de jaarlijkse bijeenkomst tussen de Commissie en de Japanse regering op 19 november in Tokio zal Sir Leon Brittan met zijn Japanse collega's bespreken hoe de Europese handel in deze sectoren het best bevorderd en uitgebreid kan worden.

Lors de la réunion annuelle entre la Commission et le gouvernement japonais, le 19 novembre à Tokyo, Sir Leon Brittan discutera avec ses interlocuteurs de la meilleure manière de développer le commerce européen dans ces secteurs et dans d'autres encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s wij bespreken' ->

Date index: 2024-11-12
w