Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega's vind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een eerste alomvattende herziening van de werkmethoden van de raad is nu voltooid, en net als mijn collega's vind ik het feit dat de raad het belang van de herziening niet heeft erkend teleurstellend.

Un premier réexamen complet des méthodes de travail du Conseil est arrivé à une conclusion et, comme mes collègues, je suis déçue du fait que le Conseil ne soit pas parvenu à prendre conscience de l’importance de ce réexamen.


Net als veel van mijn collega's vind ik economische en sociale cohesie heel belangrijk, evenals territoriale cohesie, waartoe deze postdiensten uiteindelijk ook bijdragen.

Comme beaucoup de mes collègues, je suis très attachée à la cohésion économique et sociale, à la cohésion territoriale, à laquelle participent, finalement, ces services postaux.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, evenals andere collegas vind ik dat, als mensen voor het Europees Parlement worden gekozen, ze er recht op hebben om zitting te nemen net zoals de 736 andere leden de afgelopen twaalf maanden zitting in het Parlement hebben genomen.

– (EN) Madame la Présidente, comme d’autres collègues, je pense que les personnes qui ont été élues au Parlement européen ont le droit de siéger de la même manière que les 736 autres députés ont siégé au cours des douze derniers mois.


En, geachte collega, ik vind het zeer oneerlijk jegens uw collega Sylvia Kaufmann, die dit Parlement helaas zal verlaten, dat u haar niet eens de kans geeft dat een dergelijk belangrijk verslag aan het einde van haar carrière in het Europees Parlement wordt aangenomen.

En outre, Madame McDonald, je trouve qu’il est particulièrement injuste vis-à-vis de votre collègue M Kaufmann, qui malheureusement quitte ce Parlement, de ne pas lui avoir donné ne fût-ce que la chance, à la fin de son mandat, de voir adopter dans cet hémicycle un rapport aussi important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En, geachte collega, ik vind het zeer oneerlijk jegens uw collega Sylvia Kaufmann, die dit Parlement helaas zal verlaten, dat u haar niet eens de kans geeft dat een dergelijk belangrijk verslag aan het einde van haar carrière in het Europees Parlement wordt aangenomen.

En outre, Madame McDonald, je trouve qu’il est particulièrement injuste vis-à-vis de votre collègue M Kaufmann, qui malheureusement quitte ce Parlement, de ne pas lui avoir donné ne fût-ce que la chance, à la fin de son mandat, de voir adopter dans cet hémicycle un rapport aussi important.


Net als mijn collega's vind ik die positief.

Comme mes collègues, je les juge tout à fait positives.


Net als mijn collega's vind ik dat we de situatie in Darfoer moeten blijven opvolgen, dat we ons daar op diplomatiek en humanitair vlak moeten engageren en dat we alles moeten doen wat binnen onze beperkte middelen ligt om de situatie ten goede te doen evolueren.

Comme mes collègues, j'estime que nous devons continuer à suivre la situation au Darfour, que nous devons nous y engager sur le plan diplomatique et humanitaire et que nous devons tout mettre en oeuvre, dans la mesure de nos moyens, pour faire évoluer la situation dans un sens favorable.


- Zoals veel van mijn collega's vind ik de ratificatie van het Verdrag van Lissabon een belangrijke gebeurtenis, zowel voor België als voor Europa.

- Comme beaucoup de mes collègues, je pense que la ratification du Traité de Lisbonne constitue un événement majeur tant pour la Belgique que pour l'Europe.


- Net als collega Daems vind ik het zeer belangrijk zuurstof te geven aan een sector in nood.

- Comme mon collègue Daems, je trouve très important de donner de l'oxygène au secteur.


De motivatie van collega Anciaux vind ik echter bijzonder persoonlijk.

Je trouve toutefois particulièrement personnelle la motivation de M. Anciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's vind ->

Date index: 2024-11-07
w