Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichtgever
Geënquêteerde
Omgaan met collega’s
Ondervraagde
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Respondent
Verplichte berichtgever

Vertaling van "collega's ondervraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


berichtgever | geënquêteerde | ondervraagde | respondent | verplichte berichtgever

enquêté | informateur | personne interrogée | recensé | répondant | sondé | p.i. [Abbr.]


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de commissievergadering van 21 september 2016, hebben een vijftal collega's u al ondervraagd over de uitvoering van de strategische visie voor Defensie.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In de commissievergadering van 21 september 2016, hebben een vijftal collega's u al ondervraagd over de uitvoering van de strategische visie voor Defensie.


Collega Stefaan Van Hecke heeft u hierover trouwens ondervraagd in de commissie.

Mon collègue Stefaan Van Hecke vous a d'ailleurs interrogé en commission à ce sujet.


Mijn gewaardeerde collega Jean-Marc Delizée heeft u op 23 juni jongstleden in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven ondervraagd naar het toekomstige beheerscontract met b-post, en meer bepaald naar officieuze berichten aangaande een aanpassing van de principiële regel van één postkantoor per gemeente.

Le 23 juin 2015 en commission de l'Infrastructure, des communications et des entreprises publiques, mon estimé collègue, Jean-Marc Delizée, vous interrogeait sur le futur contrat de gestion de bpost, notamment quant à des informations officieuses faisant état d'une modification du principe de la règle d'un bureau de poste par commune.


In januari 2015 heeft collega Verherstraeten de minister van Financiën ondervraagd over het probleem van de gebrekkige informatie-uitwisseling tussen de FOD Financiën en het RSVZ.

Au mois de janvier 2015, notre collègue Verherstraeten avait interrogé le ministre des Finances à propos de cet échange d'informations défaillant entre le SPF Finances et l'INASTI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 1 april 2009, ondervraagd over dit Bureau en over de tegen 1 januari 2007 beloofde klokkenluidersregeling, antwoordde u toen dat er nog tijdens de legislatuur samen met uw collega's en de administratie zou bekeken worden welke klokkenluidersregeling of meldingsstructuur binnen de context van het federaal administratief openbaar ambt haalbaar is in termen van draagvlak, bescherming, rechtszekerheid en in te zetten middelen (mondelinge vraag nr. 12236, Integraal Verslag, commissie voor de Financiën en de Begroting, 1 april 2009, Kame ...[+++]

Le 1er avril 2009, vous avez indiqué en réponse à une question sur le Bureau et la réglementation relative au signalement d'irrégularités annoncée pour le 1er janvier 2007 que vous examineriez encore sous la législature en cours avec vos collègues et l'administration le type de système de signalement des abus envisageable dans le cadre administratif fédéral en termes d'adhésion, de protection, de sécurité juridique et de moyens à mettre en oeuvre (question orale n° 12236, ,Compte rendu intégral, commission des Finances et du Budget, 1er avril 2009, Chambre, 2008-2009, CRIV 52 COM 513, p. 1 et suivantes).


Dat is ook de reden waarom we uw collega's tijdens de vergadering van de parlementaire commissie hebben ondervraagd, en dat is tevens de reden waarom we ook u vragen welke verzekeringen en welke garanties u ons kunt geven opdat het hele netwerk financieel levensvatbaar wordt.

C’est en ce sens que nous avons posé des questions à vos collègues lors de la séance de la commission parlementaire et c’est pourquoi nous vous demandons à vous aussi quelles assurances et quelles garanties vous pouvez nous donner pour que nous soyons sûrs que l’ensemble du réseau sera financièrement viable.


Onlangs werd premier Leterme door een aantal van mijn collega's ondervraagd over een uitspraak van het vredegerecht te Oostende, dat stelde dat privébedrijven zelf geen rechtsgeding mogen aanspannen om retributies wegens foutparkeren te innen.

Récemment monsieur Leterme était interrogé par certains de mes collègues au sujet d'un jugement rendu par la justice de paix d'Ostende selon lequel les sociétés privées ne pouvaient procéder elles-mêmes aux poursuites en matière de perception des redevances de stationnement illicite.


2. De andere vragen vallen onder de bevoegdheid van mijn tevens ondervraagde collega's, zodat ik het geacht lid naar hun antwoord verwijs.

2. Les autres questions étant de la compétence de mes collègues également interpellés, je renvoie l'honorable membre à leur réponse.


Uw collega van Volksgezondheid werd hierover in de commissie ondervraagd.

Votre collègue en charge de la santé publique a été interrogée à ce sujet en commission.


Daar collega Arens u onlangs nog heeft ondervraagd over de vertragingen bij de aansluitingen, zal ik u vragen stellen over de werkgelegenheid en de plannen van Belgacom in dat verband in de provincie Luxemburg. 1. Zal de werkgelegenheid bij Belgacom in de provincie Luxemburg behouden blijven?

Mon collègue M. Arens vous ayant interrogé récemment sur les retards pris en matière de raccordement, je vous interrogerai plus spécifiquement sur l'emploi et les intentions, à cet égard, de Belgacom en province du Luxembourg. 1. À ce jour, qu'en est-il du maintien de l'emploi par Belgacom en province du Luxembourg?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's ondervraagd ->

Date index: 2025-05-16
w