Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelingscomité
Comité van overleg
Commissie van overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Werkoverleg

Vertaling van "collega's om overleg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs




overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hebt u reeds met uw collega van Financiën overleg gehad over de mogelijkheid om ISA onderdeel te maken van de fiscaliteitsregeling voor bedrijfswagens?

2. Vous êtes-vous déjà concertée avec votre collègue des Finances sur la possibilité d'intégrer l'ISA dans le régime fiscal des véhicules d'entreprise?


stellen in overleg met ervaren collega's een uitvoeringsplan op voor een eenvoudig project in hun vakgebied

préparent un plan de mise en œuvre pour un projet simple dans leur domaine de compétence, en coopération avec les collègues plus expérimentés.


Heeft de minister hierover al overleg gepleegd met de verantwoordelijke collega's van de Gemeenschappen en de collega van Volksgezondheid die samen bevoegd zijn voor de psychische gezondheid van onze bevolking?

A-t-elle déjà abordé cette question avec ses collègues des Communautés et la ministre de la Santé publique qui partagent la compétence de la santé psychique de notre population?


Een betere uitwisseling of ter beschikking stellen van deze gegevens in het kader van sociale huur behoort derhalve niet tot mijn bevoegdheid, maar tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Financiën. 2. Omtrent dit specifieke dossier heb ik geen overleg gehad met collega Liesbeth Homans.

Un meilleur échange ou une meilleure mise à disposition de ces données ne relève donc pas de ma compétence, mais de la compétence de mon collègue le ministre des Finances. 2. En ce qui concerne ce dossier spécifique, je n'ai pas eu de concertation distincte avec ma collègue Liesbeth Homans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag de geachte minister om, gelet op het antwoord van haar collega-minister Peeters, alsnog antwoord te geven op navolgende vragen en / of in overleg met haar collega-minister een eenduidig en gezamenlijk antwoord te formuleren.

Vu la réponse de son collègue Peeters, je prie la ministre de répondre aux questions suivantes et/ou d'élaborer avec son collègue une réponse conjointe et précise.


Ik vraag de geachte minister om, gelet op het antwoord van zijn collega-minister Marghem, alsnog antwoord te geven op navolgende vragen en / of in overleg met zijn collega-minister een eenduidig en gezamenlijk antwoord te formuleren.

Vu la réponse de sa collègue Marghem, je prie le vice-premier ministre de répondre aux questions suivantes et/ou d'élaborer avec sa collègue une réponse conjointe et précise.


Belangrijk is dat de Minister van Justitie, geconfronteerd met een zeer acute problematiek, snel en voor één aspect van de strafuitvoering (de vrijheidsberoving voor jonge delinquenten) afdoende maatregelen heeft genomen, in overleg met zijn collega’s.

L'important est que le Ministre de la Justice, confronté à une problématique très aiguë, ait prit rapidement des mesures suffisantes quant à l'exécution de la peine (la privation de liberté pour les jeunes délinquants), en concertation avec ses collègues.


De minister zal de komende weken in overleg met zijn Nederlandse collega het verdrag finaliseren om na ondertekening zo vlug mogelijk de procedure voor het Belgische parlement te voltooien met de bedoeling de capaciteit in Tilburg zo vlug mogelijk op te nemen.

Dans les prochaines semaines, le ministre parachèvera la convention en concertation avec son collègue néerlandais afin de finaliser le plus rapidement possible, après signature, la procédure devant le Parlement belge, l’objectif étant d’utiliser dès que possible la capacité cellulaire en question.


3. De partijen benutten de periode van dertig dagen vóór de aanvang van het overleg, waarin is voorzien in artikel 96, lid 3, van de Overeenkomst, om zich op dit overleg terdege voor te bereiden en om nader overleg te plegen binnen de ACS-groep en tussen de Gemeenschap en haar lidstaten.

3. Les parties utilisent le délai de notification de trente jours prévu à l'article 96, paragraphe 2, de l'accord, afin de garantir une préparation efficace de part et d'autre, ainsi que des consultations approfondies, au sein du groupe des États ACP et entre la Communauté et ses États membres.


Elk van deze staten heeft zes maanden de tijd om te reageren en eventueel om overleg te verzoeken. Indien binnen zes maanden geen enkele staat om overleg heeft verzocht of indien het overleg niet binnen twee jaar (één jaar voor een multilateraal verdrag) tot overeenstemming heeft geleid, kan de verdragsluitende staat zijn recht wijzigen of toetreden tot het verdrag.

Si aucune réaction n’a été formulée dans les six mois ou si, suite à une consultation, aucun accord n’a pu être atteint dans les deux ans (un an pour la convention multilatérale), l’État demandeur peut changer son droit ou adhérer à la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's om overleg ->

Date index: 2023-08-28
w