Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega's hierop gewezen " (Nederlands → Frans) :

2. Worden ministers door de eerste minister, zoals in het aangehaalde voorbeeld de minister van Binnenlandse Zaken, voor hun onaanvaardbare gedrag om bestuursdocumenten ter beschikking te stellen van parlementsleden hierop gewezen, vermits dat getuigt van een totaal misprijzen voor de volksvertegenwoordiging en dus voor de parlementaire democratie?

2. Le Premier ministre sensibilise-t-il les ministres, comme le ministre de l'Intérieur dans l'exemple précité, au caractère inacceptable de ce comportement lié à la mise à disposition de documents administratifs aux parlementaires, comportement témoignant d'un mépris total de la représentation - et donc de la démocratie - parlementaire?


Mijn collega van Financiën kan hierop mogelijks antwoorden in het kader van het beheer van het boetefonds (vraag nr. 1187 van 14 september 2016).

Mon collègue en charge des Finances pourra peut-être répondre dans le cadre de la gestion du fonds des amendes (question n° 1187 du 14 septembre 2016).


6. Ik verwijs hiervoor naar de antwoorden die mijn collega's, de staatssecretaris voor Gelijke Kansen en de minister van Justitie, hierop zullen ze formuleren.

6. Je me réfère pour cette question aux réponses qui seront formulées par mes collègues, la secrétaire d'État à l'Égalité des Chances et le ministre de la Justice.


Collega advocaten en activisten stelden hierop een protestverklaring op tegen het vasthouden van Wang Yu.

Une déclaration de protestation a été rédigée par d'autres avocats et activistes opposés à la détention de Wang Yu.


Ook is in het verleden hierop uitgebreid geantwoord door de bevoegde collega’s.

Une réponse exhaustive a été donnée dans le passé par des collègues compétents.


Als ervoor wordt gezorgd dat werknemers in de EU over de nodige gespecialiseerde vaardigheden beschikken, wordt investeren aantrekkelijker en wordt voorkomen dat er belangrijke ICT-banen naar andere delen van de wereld verdwijnen. Hierop wordt gewezen in het werkdocument van de diensten van de Commissie "Exploiting the employment potential of ICTs" (Benutting van het werkgelegenheidspotentieel van ICT's) dat deel uitmaakt van het werkgelegenheidspakket.

Par ailleurs, en faisant en sorte que les travailleurs de l’UE acquièrent les compétences supérieures nécessaires, on attirera les investissements et on empêchera la délocalisation d’emplois clés dans les TIC vers d’autres régions du monde, comme cela a été souligné dans le document de travail des services de la Commission intitulé «Exploiting the employment potential of ICTs» (Exploitation des possibilités de création d’emplois offertes par les TIC), publié dans le cadre du train de mesures sur l’emploi.


Collega's hebben er tevens op gewezen dat de werkzaamheden en besprekingen in de Raad met betrekking tot de belasting op financiële transacties moeten worden voortgezet, en dat het probleem van de laattijdige betalingen moet worden bestudeerd.

Certains d'entre nous ont également relevé que le Conseil devait poursuivre ses travaux et ses discussions sur la taxe sur les transactions financières et se pencher sur la question des retards de paiement.


Last but not least – mijn collega-afgevaardigden hebben hierop gewezen sporen wij de producenten van pesticiden aan nieuwe en effectieve producten te ontwikkelen die de menselijke gezondheid en het milieu beschermen.

Enfin et surtout, et cela a été rappelé par mes collègues, nous incitons les fabricants de pesticides à développer de nouveaux produits efficaces et respectueux de la santé humaine et de la protection de l’environnement.


Ondanks het in december 2002 opgerichte solidariteitsfonds is de aanpak van rampen tot dusverre blijven steken in maatregelen om infrastructuurvoorzieningen tijdelijk te herstellen, maar niet om die definitief weer op te bouwen. Hierop wordt gewezen door Stanislaw Tillich (D/EVP) en Maria Rita Lorenzetti (I/PSE), rapporteurs voor het advies van het Comité over "Beheersing en gevolgen van natuurampen: welke taken voor het Europees structuurbeleid?"

En dépit de la création, en décembre 2002, du Fonds de solidarité de l'Union européenne, "l'approche suivie jusqu'à présent n'a permis de réaliser qu'une remise en état provisoire des infrastructures et non pas des mesures de reconstruction définitives", pointent M. Tillich (D, PPE) et Mme Lorenzetti (I, PSE), rapporteurs de l'avis sur "La gestion et les conséquences des catastrophes naturelles: quelles tâches pour la politique structurelle européenne?".


De Europese Unie hecht veel belang aan een bevredigende oplossing van de geschillen over de behandeling van niet-Letse burgers in Letland. Hierop werd reeds gewezen bij de werkzaamheden in het kader van Agenda 2000.

L'Union européenne attache une grande importance à ce que les divergences relatives au traitement des citoyens non lettons en Lettonie soient réglées de manière satisfaisante, importance dont témoigne déjà le travail accompli dans le cadre de l'Agenda 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's hierop gewezen ->

Date index: 2022-08-06
w