Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega's eerst wil ik mevrouw hedkvist petersen hartelijk » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's. Eerst wil ik mevrouw Hedkvist Petersen hartelijk bedanken voor de jarenlange goede en vertrouwelijke samenwerking.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je suis très reconnaissant à Mme Hedkvist Petersen pour sa bonne coopération et sa confiance tout au long de ces nombreuses années.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik mevrouw Hedkvist Petersen hartelijk bedanken voor de strijd – dit woord is op zijn plaats – die zij heeft geleverd voor de verkeersveiligheid.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, d’abord je voudrais m’adresser à Mme Hedkvist Petersen et la remercier sincèrement pour ce combat - le mot est juste - qu’elle a mené en faveur de la sécurité routière.


Mevrouw Hedkvist Petersen, hartelijk dank voor uw zeer goede verslag!

Merci, Mme Hedkvist Petersen, pour votre excellent rapport.


Mevrouw Hedkvist Petersen, een zó levendig applaus geeft de Voorzitter het recht om u hartelijk te bedanken voor het werk dat u verricht heeft en u in alle opzichten het allerbeste te wensen.

- Madame Hedkvist Petersen, pareils applaudissements autorisent le Président à vous remercier, avec un plaisir tout particulier, pour le travail que vous avez accompli, et à vous souhaiter bonne chance dans tout ce que vous entreprendrez par la suite.


Mijn collega, mevrouw Hedkvist Petersen, geeft in haar verslag een overzicht van de stappen die moeten worden genomen, van het handhaven van de bestaande regels, via bijvoorbeeld het aandringen op betere rijtechnieken, tot het toepassen van technische innovaties en het verbeteren van de infrastructuur.

Le rapport de ma collègue Mme Hedkvist Petersen passe en revue les démarches qu’il faut entreprendre, à commencer par le renforcement des règles existantes, en insistant sur de meilleures techniques de conduite, sur l’introduction d’innovations techniques et l’amélioration des infrastructures.


In naam van ons allen en in mijn eigen naam wil ik u op deze dag oprecht en hartelijk gelukwensen met uw twintigjarig parlementair mandaat (Algemeen applaus.) Geachte collega's, Toen hij in 1961 voor het eerst in Frankrijk kwam voor een officieel bezoek, sprak president John Kennedy ten overstaan van vijfhonderd journalisten deze eenvoudige ontroerende woorden: « Ik ben de echtgenoot van Jacqueline ».

En notre nom à tous et en mon nom personnel, je tiens en ce jour à vous adresser mes sincères et cordiales félicitations à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire (Applaudissements sur tous les bancs.) Chers Collègues, En 1961, arrivant en France pour la première fois à l'occasion d'une visite officielle, le président des Etats-Unis John Kennedy eut, pour se présenter devant plus de cinq cents journalistes, ces mots touchants de simplicité : « Je suis le mari de Jacqueline ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's eerst wil ik mevrouw hedkvist petersen hartelijk ->

Date index: 2021-06-26
w