Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega's een amendement ingediend waarmee » (Néerlandais → Français) :

Daarom heb ik samen met enkele collega's een amendement ingediend waarmee de automatische omzetting daadwerkelijk tijdelijk van aard wordt, en ik roep u allen op dit amendement te steunen om de rol van het Europees Parlement te versterken.

Pour cette raison, avec d’autres collègues, j’ai déposé un amendement qui rend l’alignement automatique vraiment temporaire et je vous demande à tous de le soutenir afin de renforcer le rôle du Parlement européen.


Voor de tussentijd wordt een amendement ingediend waarmee een procedure wordt geïntroduceerd om de rol van het Parlement te versterken.

Parallèlement, une des propositions d'amendement introduit une procédure qui renforce le rôle du Parlement.


Daarom heb ik met steun van een aantal collega's enkele amendementen ingediend waarmee niet alleen aan mijn bezorgdheid tegemoet wordt gekomen, maar aan die van iedereen in de sector.

C’est pourquoi j’ai déposé, avec le soutien de plusieurs collègues, quelques amendements qui répondent à mes préoccupations et à celles de toutes les personnes impliquées dans ce secteur.


Artikel 7 van de wet van 1 juli 2006 vindt zijn oorsprong in een amendement nr. 112 dat in de Kamer werd ingediend en waarmee onder andere werd gepreciseerd dat de vordering van het kind moest worden ingesteld uiterlijk binnen vier jaar te rekenen vanaf het ogenblik waarop het de leeftijd van achttien jaar had bereikt.

L'article 7 de la loi du 1 juillet 2006 trouve son origine dans un amendement n° 112 déposé à la Chambre, qui entendait préciser, entre autres, que l'action de l'enfant devait être intentée au plus tard dans les quatre ans à compter du moment où il avait atteint l'âge de dix-huit ans.


Ik zou een sterke oproep aan het Parlement willen doen om in ieder geval het voorstel van de Commissie niet verder te verscherpen en zeker te stemmen tegen de amendementen 43 en 94, en verder wil ik ook mijn steun uitspreken voor het amendement van collega Oomen-Ruijten, amendement 110, waarmee de werking van deze grondwaterrichtlijn aanmerkelijk makkelijker zou worden met betrekking tot het rivierenbeleid in Europa.

Je tiens également à apporter mon soutien à l’amendement 110 de Mme Oomen-Ruijten, qui rendrait la directive sur les eaux souterraines bien plus réalisable en ce qui concerne la politique des cours d’eau en Europe.


Tenslotte heb ik een amendement ingediend waarmee een gedeelte van amendement 29 weer in de tekst wordt opgenomen en waarbij ervoor gezorgd wordt dat de procedures van artikel 5 ook van toepassing zijn in gevallen die onder het in artikel 10, lid 2 bepaalde vallen.

Enfin, il a proposé un amendement qui rétablit une partie de l'amendement 29 et veille à ce que les procédures énoncées à l'article 5 s'appliquent également dans les cas couverts par les dispositions de l'article 10, paragraphe 2.


Daarom heb ik een amendement ingediend waarmee ik zeer duidelijk stel dat een taks op financiële transacties, die voor mij wel bespreekbaar is direct, noch indirect, de belasting van burgers en bedrijfsleven mag doen stijgen in dit hoogst belaste land ter wereld.

C'est la raison pour laquelle j'ai déposé un amendement dans lequel je précise clairement qu'une taxe sur des transactions financières, dont on peut parfaitement discuter, ne peut avoir pour effet direct ou indirect d'alourdir l'imposition des citoyens et des entreprises dans ce pays le plus taxé au monde.


Ik heb echter een ander amendement ingediend, waarmee aan het advies een zinnetje wordt toegevoegd dat luidt als volgt: `.omdat de Senaat van oordeel is dat het belangenconflict ten onrechte werd ingeroepen'.

Cependant, j'ai déposé un autre amendement, visant à compléter l'avis par les mots : « parce que le Sénat estime que le conflit d'intérêts a été invoqué à tort».


Ikzelf heb samen met enkele collega's een amendement ingediend in de vorm van een subamendement aangaande de persvrijheid.

J'ai moi-même déposé, avec quelques collègues, un amendement sous la forme d'un sous-amendement relatif à la liberté de la presse.


Om die reden hebben de heer Delpérée en enkele collega's een amendement ingediend op artikel 2.

Pour cette raison, M. Delpérée et quelques amis que nous appellerons consorts ont déposé un amendement à l'article 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's een amendement ingediend waarmee ->

Date index: 2023-08-22
w