Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega's die vandaag hebben getracht geforceerd " (Nederlands → Frans) :

Ik wil een opmerking maken voor de enkele collega's die vandaag hebben getracht geforceerd een economische scheidslijn aante brengen tussen oude en nieuwe lidstaten.

Je voudrais adresser un commentaire aux quelques députés qui ont essayé aujourd’hui de créer une démarcation économique entre les anciens et les nouveaux États membres.


Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


Ik steun ook mijn collega's die vandaag hebben gesproken tegen de drie amendementen op de gemeenschappelijke positie.

Je rejoins mes collègues qui ont rejeté les trois propositions d’amendement à la position commune.


Het verslag waarover we vandaag hebben gestemd, en dat ik gesteund heb, ligt in de lijn van het voorstel van de Europese Commissie, hoewel de rapporteur getracht heeft ervoor te zorgen dat deze richtsnoeren duidelijk en nuttig zijn voor het aansturen van het beleid van de lidstaten.

Le rapport sur lequel nous avons voté aujourd’hui, et que j’ai soutenu, est conforme à la proposition de la Commission, même si le rapporteur a veillé à ce que ces lignes directrices soient claires et utiles pour les États membres dans l’élaboration de leurs politiques.


Ik zou vandaag een lans willen breken voor een andere visie op de strategie voor de Donau-regio. We kunnen dat zo zien als meerdere collega’s dat vandaag al hebben beschreven, maar we kunnen het ook zien als een kans voor de culturele integratie.

À ce stade, je voudrais vous demander de ne pas considérer cette stratégie pour la région du Danube uniquement dans les termes décrits par beaucoup des orateurs précédents, mais aussi comme une possibilité d’intégration culturelle.


Het zal er komen of u nu wilt of niet. Het zal er komen met bloed, het zal er komen met tranen, maar het zal er komen. Ik eis vandaag niet enkel een commissaris voor herstructureringen, maar ook een Volkswagen-richtlijn, in naam van alle werknemers van Vorst en ook in naam van degenen in mijn regio en in uw regio’s, beste collega’s, die vandaag hun twijfels hebben bij Europ ...[+++]

Et je réclame aujourd’hui non seulement un commissaire aux restructurations, mais une directive Volkswagen, au nom de tous les travailleurs de Forest, et aussi de tous ceux qui, dans ma région et dans vos régions, chers collègues, doutent aujourd’hui de l’Europe et du politique.


Echter, tot vandaag hebben de RVA-inspecteurs hiervan nog geen concrete gevolgen gezien, terwijl hun collega's van de RSZ, Sociale Inspectie en Inspectie van sociale wetten sinds 2001 al wél in een geharmoniseerd statuut zitten.

Toutefois, jusqu'à ce jour, les inspecteurs de l'ONEM n'ont encore perçu aucun effet concret de cette mesure, alors que leurs collègues de l'ONSS, de l'Inspection sociale et de l'Inspection des lois sociales sont dotés d'un statut harmonisé depuis 2001 déjà.


- In eerste instantie sluit ik mij aan bij de collega's die gezegd hebben dat de opvangwet die we vandaag evalueren globaal goed is, maar dat de uitvoering van een groot aantal punten op heel wat vlakken te wensen overlaat.

- Pour commencer, je m'associe aux propos de mes collègues qui ont jugé la loi sur l'accueil globalement bonne, même si de nombreux points laissent à désirer quant à leur mise en oeuvre.


Tot op vandaag hebben mijn collega's nog niet gereageerd.

Mes collègues n'ont toujours pas réagi.


- Het zal de collega's die die de werkzaamheden in de commissies en in de plenaire vergadering eergisteren en vandaag hebben bijgewoond, niet verbazen dat de Open Vld-fractie de voorliggende wetsvoorstellen zal goedkeuren.

- Les collègues qui ont assisté aux travaux en commission et en séance plénière avant-hier et aujourd'hui ne seront pas étonnés que le groupe Open Vld vote les présentes propositions de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's die vandaag hebben getracht geforceerd ->

Date index: 2025-02-09
w