Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene collectieve overeenkomst
Collectieve brugpensioen-overeenkomst
Collectieve overeenkomst
Collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding
Collectieve vut-overeenkomst
Duur van de collectieve overeenkomst
Looptijd van de c.a.o.
Uitgebreide collectieve overeenkomst

Traduction de «collectieve overeenkomst brengt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectieve brugpensioen-overeenkomst | collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding | collectieve vut-overeenkomst

convention collective de préretraite


uitgebreide collectieve overeenkomst

accord collectif étendu




algemene collectieve overeenkomst

accord collectif général


collectieve overeenkomst die b.v.door een werkgever ten behoeve van zijn werknemers is afgesloten

contrat collectif souscrit par un chef d'entreprise pour les salariés de son entreprise


duur van de collectieve overeenkomst | looptijd van de c.a.o.

durée de la convention collective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2013 Sectoraal akkoord 2013-2014 (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2014 onder het nummer 119829/CO/321) A. Toepassingsgebied Onderhavige collectieve overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers en werkneemsters van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen (PC 321), met uitsluiting van de onderneming Multipharma CVBA (Lennikse Baan 900, 1070 Brussel, BTW BE 04 ...[+++]

Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments Convention collective de travail du 4 décembre 2013 Accord sectoriel 2013-2014 (Convention enregistrée le 5 mars 2014 sous le numéro 119829/CO/321) A. Champ d'application La présente convention collective s'applique aux employeurs et aux travailleurs et travailleuses relevant de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs en médicaments (CP 321), à l'exclusion de l'entreprise Multipharma SCRL (route de Lennik 900, 1070 Bruxelles, T.V.A. BE 0401.985.519 ONSS 000-0108026-95) et de l'entreprise De Voorzorg Hasselt SCRL (Walenstraat 77, 3500 Hasselt, T.V.A. BE ...[+++]


Dat brengt met zich mee dat, wat betreft de " vigerende overeenkomsten" gesloten overeenkomstig artikel 4, eerste tot vijfde alinea van deze overeenkomst, noch die laatste overeenkomst, noch de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 101 van 21 december 2010 betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie, die Richtlijn 2009/38/EG grotendeels omzet, op hen van toepassing zijn, onvermin ...[+++]

Il en résulte qu'en ce qui concerne les " accords en vigueur" conclus conformément à l'article 4, alinéas premier à cinq de la présente convention, ni cette dernière, ni la convention collective de travail n° 101 du 21 décembre 2010 concernant l'information et la consultation des travailleurs dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire, laquelle transpose pour une grande part la Directive 2009/38/CE précitée, ne leur sont applicables, sans préjudice toutefois de l'article 28 de cette dernière convention collective de travail.


Art. 5. De werkman die wenst gebruik te maken van het recht zoals bepaald in artikel 3 van deze collectieve overeenkomst, brengt één maand van te voren zijn werkgever hiervan schriftelijk op de hoogte.

Art. 5. L'ouvrier qui souhaite user du droit défini à l'article 3 de la présente convention collective de travail en avertit son employeur par écrit un mois à l'avance.


Art. 5. De werkman die wenst gebruik te maken van het recht zoals bepaald in artikel 3 van deze collectieve overeenkomst, brengt één maand van tevoren zijn werkgever hiervan schriftelijk op de hoogte.

Art. 5. L'ouvrier qui souhaite user du droit défini à l'article 3 de la présente convention collective de travail, en avertit son employeur par écrit un mois à l'avance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De werkman die wenst gebruik te maken van het recht zoals bepaald in artikel 3 van deze collectieve overeenkomst, brengt één maand van tevoren zijn werkgever hiervan schriftelijk op de hoogte.

Art. 5. L'ouvrier qui souhaite user du droit défini à l'article 3 de la présente convention collective de travail en avertit son employeur par écrit un mois à l'avance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve overeenkomst brengt' ->

Date index: 2025-08-16
w