Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coherentie tussen onze " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast moet de coherentie tussen onze intern en extern beleid worden gewaarborgd om de milieudruk van de EU te verminderen, vooral in de sectoren landbouw en visserij.

De surcroît, pour réduire la pression de l'UE sur l'environnement, il est essentiel de veiller à la cohérence entre les politiques internes et les politiques externes, notamment dans les secteurs de la pêche et de l'agriculture.


Met onze bijdrage aan het Trust Fund, ten slotte, zorgen we ook voor een verticale coherentie tussen het Belgische en het EU-beleidsniveau.

Avec notre contribution au Fonds fiduciaire, enfin, nous assurons aussi une cohérence verticale entre le niveau politique belge et le niveau européen.


De EU en Japan blijven ook werken aan een vlotte afronding van de strategische partnerschapsovereenkomst, die de betrekkingen tussen de EU en Japan verder zal versterken, strategische richting zal geven aan onze huidige en toekomstige samenwerking, en de coherentie hiervan moet verzekeren.

L'UE et le Japon continuent aussi d'œuvrer à la conclusion rapide de l'accord de partenariat stratégique, qui resserrera encore les liens entre l'UE et le Japon, et qui définira l'orientation stratégique et garantira la cohérence de leurs travaux communs actuels et à venir.


Omdat onze zeeën een motor voor groei moeten blijven, denk ik dat het voor de ontwikkeling van het geïntegreerde maritieme beleid essentieel is om te zorgen voor meer coherentie tussen de regels voor de diverse maritieme sectoren en tegelijkertijd het mariene milieu in stand te houden.

Nos mers doivent continuer de représenter une force motrice de la croissance, et c’est la raison pour laquelle je crois qu’il est essentiel que la politique maritime intégrée garantisse une plus grande cohérence entre les règles régissant les différents secteurs maritimes et, en même temps, préserve le milieu marin.


Het tot stand brengen van coherentie tussen een effectief partnerschap met onze zes oosterse buurlanden en een goede wederzijdse samenwerking met Rusland vormt de grootste uitdaging voor de Europese politiek.

La cohérence entre un partenariat effectif avec nos six voisins de l’Est et une bonne coopération réciproque avec la Russie constitue le plus grand défi de la politique européenne.


Zo worden in het verslag bijvoorbeeld vraagtekens gezet bij de coherentie tussen onze standpunten over de EPO’s en de verbintenissen die zijn aangegaan in de Overeenkomst van Cotonou, of de recente verklaring over het ontwikkelingsbeleid van de Unie.

Le rapport s’interroge, par exemple, sur la cohérence de nos positions concernant les APE avec les engagements pris dans l’Accord de Cotonou ou dans la récente déclaration sur la politique de développement de l’Union.


Tot slot is de coherentie tussen de verschillende Europese beleidsterreinen op het gebied van de visserij in het geding omdat onze regio’s de veiligheid op zee moeten verhogen en banen in de visserij aantrekkelijker moeten maken, terwijl het bestaande beleid erop is gericht het vermogen van de schepen en hun aantal te beperken, ook in onze regio’s waar dit gezien de omvang van de bestanden niet gerechtvaardigd is.

Enfin, la question de la cohérence entre les différentes politiques européennes se pose dans le domaine de la pêche, car nos régions doivent renforcer la sécurité en mer et rendre les métiers de la pêche plus attractifs, alors que la politique actuelle vise à limiter la puissance et le nombre des navires, y compris dans nos régions où l’état de la ressource ne le justifie pas.


Tot slot is de coherentie tussen de verschillende Europese beleidsterreinen op het gebied van de visserij in het geding omdat onze regio’s de veiligheid op zee moeten verhogen en banen in de visserij aantrekkelijker moeten maken, terwijl het bestaande beleid erop is gericht het vermogen van de schepen en hun aantal te beperken, ook in onze regio’s waar dit gezien de omvang van de bestanden niet gerechtvaardigd is.

Enfin, la question de la cohérence entre les différentes politiques européennes se pose dans le domaine de la pêche, car nos régions doivent renforcer la sécurité en mer et rendre les métiers de la pêche plus attractifs, alors que la politique actuelle vise à limiter la puissance et le nombre des navires, y compris dans nos régions où l’état de la ressource ne le justifie pas.


Daarnaast moet de coherentie tussen onze intern en extern beleid worden gewaarborgd om de milieudruk van de EU te verminderen, vooral in de sectoren landbouw en visserij.

De surcroît, pour réduire la pression de l'UE sur l'environnement, il est essentiel de veiller à la cohérence entre les politiques internes et les politiques externes, notamment dans les secteurs de la pêche et de l'agriculture.


met dit werkprogramma wordt beoogd onze beleidsmaatregelen nog meer continuïteit en coherentie te geven door een alsmaar nauwere samenwerking tussen Parlement, Raad en Commissie.

Ce programme de travail vise à donner encore plus de continuité et de cohérence à notre action politique par une coopération sans cesse plus étroite entre le Parlement, le Conseil et la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coherentie tussen onze' ->

Date index: 2024-09-09
w