Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «codificeren deze richtsnoeren zullen beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Op grond van artikel IV. 25, tweede streepje, WER, heeft het Directiecomité van de Belgische mededingingsautoriteit (hierna : " BMA" ) in haar vergadering van 17 december 2013 richtsnoeren aangenomen die deze werkwijze codificeren. Deze richtsnoeren zullen beschikbaar zijn op de website van de BMA en worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

En vertu de l'article IV. 25, deuxième tiret, CDE, le Comité de direction de l'Autorité belge de la concurrence (ci-après « ABC ») a décidé en réunion du 17 décembre 2013 d'adopter des lignes directrices qui reprennent ces pratiques et qui seront accessibles sur le site internet de l'ABC et publiées au Moniteur belge.


9. neemt er kennis van dat de Academie haar huidige regelingen op het gebied van belangenconflicten zal herzien teneinde in 2014 een specifiek beleid inzake belangenconflicten te ontwikkelen op basis van de richtsnoeren van de Commissie voor de voorkoming en het beheer van belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; wijst erop dat de leden van de raad van bestuur en werkgroepen of andere categorieën belanghebbenden die rechtstreeks met de Academie samenwerken maar niet bij de Academie in dienst zijn, binnen het bereik van dit beleid zullen vallen; ...[+++]

9. prend acte du fait que le Collège réexaminera ses dispositions actuelles en matière de conflits d'intérêts dans le but d'élaborer une politique spécifique en la matière en 2014 reposant sur le projet de lignes directrices de la Commission sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêts dans les agences décentralisées de l'Union européenne; note que les membres du conseil d'administration et des groupes de travail, ou d'autres catégories d'acteurs concernés qui collaborent directement avec le Collège mais ne sont pas employés par celui-ci, seront pris en considération dans le cadre de cette opération; invite le Collège à informer l'autorité de décharge des résultats d ...[+++]


[48] Richtsnoeren voor het deelnemen aan de raadpleging zullen beschikbaar zijn op de website van DG TREN: [http ...]

[48] Des conseils sur la manière de répondre à la consultation seront disponibles sur le site internet de la DG TREN à l’adresse suivante: [http ...]


De richtsnoeren zullen beschikbaar zijn voor binnenlandse EU-producenten en -importeurs.

Les orientations seront mises à la disposition des producteurs nationaux de l’UE mais aussi à celle des importateurs.


Kan de Commissie aangeven wanneer deze richtsnoeren beschikbaar zullen zijn?

Peut-elle nous dire quand elles seront disponibles?


Tot slot, mijnheer de Voorzitter - en hier sluit ik mee af -wil ik graag weten wanneer de richtsnoeren voor de onderhandelingen over de associatieovereenkomsten met de Andesgemeenschap en de Midden-Amerikaanse Gemeenschap beschikbaar zullen zijn, en of de Raad het Parlement zal uitnodigen om de volgende ministeriële bijeenkomst met de Groep van Rio bij te wonen, zoals bij eerdere gelegenheden ook is gebeurd, want we hebben nog geen uitnodiging mogen ontvangen.

Enfin, Monsieur le Président - et je terminerai sur ce point -, je tiens à savoir quand les orientations relatives à la négociation d’accords d’association avec les communautés des pays andins et d’Amérique centrale devraient être disponibles et si le Conseil invitera le Parlement au prochain sommet ministériel du groupe de Rio, comme il l’a fait à d’autres occasions. En effet, aucune invitation ne nous est encore parvenue.


Bovendien hebben wij een reeks maatregelen die beschikbaar zijn voor zowel de Europese landen als de mediterrane buurlanden. Ik noem het waterinitiatief van de Europese Unie en meer speciaal het initiatief voor het water in het Middellandse-Zeegebied, evenals een reeks richtsnoeren voor beste praktijken die natuurlijk ook met de noodzakelijke financiële middelen zullen worden ondersteund.

Dans le cadre de l’initiative européenne sur l’eau, nous avons aussi mis au point une série de mesures destinées aux pays européens et méditerranéens voisins, notamment l’initiative sur l’eau en Méditerranée et toute une série de directives sur les meilleures pratiques, qui recevront, bien sûr, un soutien financier adéquat.


Beide documenten zullen beschikbaar zijn op de Commissiepagina "Werkprogramma's/Actieprogramma's/Richtsnoeren":

Ces deux documents seront accessibles à partir de la page de la Commission "Programmes de travail/Plans d'action/Orientations"


Het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2001 en een werkdocument van het directoraat-generaal Economische en financiële zaken van de Commissie met landenspecifieke beoordelingen zullen vanaf 13h00 beschikbaar zijn op internet op:

Le rapport de la Commission sur la mise en oeuvre des GOPE 2001, ainsi qu'un document de travail de la direction générale des affaires économiques et financières de la Commission présentant des évaluations par pays, seront disponibles sur internet, après 13 h, à l'adresse suivante:


De in deze richtsnoeren in ecu uitgedrukte bedragen zullen in elk kalenderjaar worden omgezet in valuta van de EVA-Staten tegen de wisselkoersen die gelden op de eerste dag van het jaar waarop wisselkoersen voor ecu in alle valuta van de EER beschikbaar zijn.

Tous les montants exprimés en écus dans les présentes directives seront convertis dans les monnaies des États de l'AELE pour l'ensemble d'une année civile aux taux de change en vigueur le premier jour de l'année où on dispose d'une valeur de change de l'écu pour toutes les monnaies de l'Espace économique européen.


w