Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Box
CCTV
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsconsortium
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten beleggingsmaatschappij
Gesloten centrum
Gesloten fonds
Gesloten gebied
Gesloten opleidingsinstituut
Gesloten regelsysteem
Gesloten ruimte
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
Met gesloten deuren vergaderen
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Società di gestione degli investimenti
Systeem met gesloten circuit
Systeem met gesloten kring
Vermogensbeheerder

Traduction de «cim gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

télévision en circuit fermé | CCTV [Abbr.]


gesloten regelsysteem | systeem met gesloten circuit | systeem met gesloten kring

système en boucle fermée


gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij

fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)






Box | Gesloten gebied

cantonnement | zone de pêche réglementée | zone de protection


gesloten opleidingsinstituut

centre d'éducation surveillée [ établissement d'éducation surveillée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CIM : gesloten centrum voor illegalen Merksplas

CIM : Centre fermé pour illégaux de Merksplas


§ 8 De overeenkomsten tot het vervoer van reizigers of goederen in het internationale verkeer tussen de lidstaten, gesloten krachtens de Uniforme Regelen CIV 1980 of de Uniforme Regelen CIM 1980, blijven onderworpen aan de Uniforme Regelen die op het moment van het sluiten van de overeenkomst van kracht waren, zelfs na de inwerkingtreding van dit Protocol.

§ 8 Les contrats de transport des voyageurs ou des marchandises en trafic international entre les États membres, conclus en vertu des Règles uniformes CIV 1980 ou des Règles uniformes CIM 1980, restent soumis aux Règles uniformes en vigueur au moment de la conclusion du contrat même après l'entrée en vigueur du présent Protocole.


§ 8 De overeenkomsten tot het vervoer van reizigers of goederen in het internationale verkeer tussen de lidstaten, gesloten krachtens de Uniforme Regelen CIV 1980 of de Uniforme Regelen CIM 1980, blijven onderworpen aan de Uniforme Regelen die op het moment van het sluiten van de overeenkomst van kracht waren, zelfs na de inwerkingtreding van dit Protocol.

§ 8 Les contrats de transport des voyageurs ou des marchandises en trafic international entre les États membres, conclus en vertu des Règles uniformes CIV 1980 ou des Règles uniformes CIM 1980, restent soumis aux Règles uniformes en vigueur au moment de la conclusion du contrat même après l'entrée en vigueur du présent Protocole.


— de uitbreiding van de capaciteit in de gesloten centra sinds 1 september 2005 (de opvangcapaciteit in het CIV-centrum en het repatriëringscentrum van Steenokkerzeel is reeds van respectievelijk 120 en 100 personen tot 160 en 120 personen verhoogd; de opvangcapaciteit in het CIM-centrum zal worden verhoogd van 146 tot 176);

— l'élargissement de la capacité dans les centres fermés depuis 1 septembre 2005 (la capacité d'accueil dans le Centre pour illégaux de Vottem (CIV) et dans le Centre 127bis de rapatriement de Steenokkerzeel est déjà augmenté de respectivement 120 et de 100 personnes à 160 et 120 personnes; la capacité d'accueil du Centre pour illégaux de Merksplas (CIM) passera de 146 à 176 personnes);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomsten tot het vervoer van reizigers of goederen in het internationale verkeer tussen de Lidstaten, gesloten krachtens de Uniforme Regelen CIV 1980 of de Uniforme Regelen CIM 1980, blijven onderworpen aan de Uniforme Regelen die op het moment van het sluiten van de overeenkomst van kracht waren, zelfs na de inwerkingtreding van dit Protocol.

Les contrats de transport des voyageurs ou des marchandises en trafic international entre les Etats membres, conclus en vertu des Règles uniformes CIV 1980 ou des Règles uniformes CIM 1980, restent soumis aux Règles uniformes en vigueur au moment de la conclusion du contrat même après l'entrée en vigueur du présent Protocole.


— de uitbreiding van de capaciteit in de gesloten centra sinds 1 september 2005 (de opvangcapaciteit in het CIV-centrum en het repatriëringscentrum van Steenokkerzeel is reeds van respectievelijk 120 en 100 personen tot 160 en 120 personen verhoogd; de opvangcapaciteit in het CIM-centrum zal worden verhoogd van 146 tot 176);

— l'élargissement de la capacité dans les centres fermés depuis 1 septembre 2005 (la capacité d'accueil dans le Centre pour illégaux de Vottem (CIV) et dans le Centre 127bis de rapatriement de Steenokkerzeel est déjà augmenté de respectivement 120 et de 100 personnes à 160 et 120 personnes; la capacité d'accueil du Centre pour illégaux de Merksplas (CIM) passera de 146 à 176 personnes);


Belangrijke informatie : Er zijn op dit moment enkel vacante plaatsen in het gesloten centrum voor illegalen te Merksplas (CIM).

Avis important : à l'heure actuelle, il y a des emplois vacants au centre fermé pour illégaux à Merksplas (CIM).


2. Het aantal plaatsen beschikbaar in de verschillende gesloten centra bedroeg op 11 mei 2009 respectievelijk 60 voor het TC 127, 80 voor het RC 127 bis, 112 voor het CIB, 146 voor het CIM en 120 voor het CIV. 3. In het jaar 2008 werden in totaal 35.697 bevelen om het grondgebied te verlaten afgegeven.

2. Le nombre des places disponibles dans les différents centres s'élevait le 11 mai 2009 respectivement à 60 places pour le Centre de Transit 127, 80 places pour le Centre de rapatriement 127 bis, 112 places pour le Centre pour illégaux de Bruges, 146 places pour celui de Merksplas et 120 pour celui de Vottem. 3. Durant l'année 2008, un total de 35.697 ordres de quitter le territoire ont été délivrés.


Op basis van de gegevens van 1997 bedraagt de reële dagkost per bewoner (= totale jaarlijkse kostprijs van de drie relevante budgettaire posten/totaal aantal bewoners per jaar/de gemiddelde verblijfsduur in het centrum per bewoner per jaar): - Centrum Reële dagkosten per bewoner (in frank) - CIB 775 RC 127 Bis 1.034 CIM 745 TC 127 1.148 - Gemiddeld betekent dit dat de reële dagkosten van een vreemdeling in een gesloten centrum 925 Belgische frank bedragen.

Sur la base des données de 1997, le coût quotidien réel par occupant (= coût annuel total de trois postes budgétaires relevants/total d'occupants par année/durée moyenne d'occupation par étranger et par année) s'élève à: - Centres Coût réel par occupant (en francs) - CIB 775 RC 127 Bis 1.034 CIM 745 TC 127 1.148 - En moyenne, cela signifie que le coût quotidien réel d'un étranger séjournant dans un centre fermé s'élève à 925 francs belges.


1. Vooreerst dient opgemerkt te worden dat gesloten centra op verschillende tijdstippen geopend werden, namelijk: - Transitcentrum 127/TC 127 (Melsbroek): december 1988; - Centrum voor illegalen/CIM (Merksplas): november 1993; - Repatriëringscentrum 127 Bis/RC 127 Bis (Steenokkerzeel): maart 1994; - Centrum voor illegalen/CIB (Brugge): januari 1995; - Centrum voor illegalen/CIV (Vottem): opening gepland juni/juli 1998.

1. Tout d'abord, je tiens à signaler que les centres fermés ont été ouverts à des moments différents, c'est-à-dire: - Centre de transit 127/TC 127 (Melsbroek): décembre 1988; - Centre pour illégaux/CIM (Merksplas): novembre 1993; - Centre de rapatriement 127 Bis/RC 127 Bis (Steenokkerzeel): mars 1994; - Centre pour illégaux/CIB (Bruges): janvier 1995; - Centre pour illégaux/CIV (Vottem): ouverture planifiée juin/juillet 1998.


w