Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cigarillo's vervaardigen overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits een loopbaan van 35 jaar voor de mindervalide werknemers of de werknemers met ernstige lichamelijke problemen in de ondernemingen die sigaren en cigarillo's vervaardigen (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2016 onder het nummer 135594/CO/133)

Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs moins valides ou ayant des problèmes physiques graves dans les entreprises fabriquant des cigares et cigarillos (Convention enregistrée le 21 octobre 2016 sous le numéro 135594/CO/133)


Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar in de ondernemingen die sigaren en cigarillo's vervaardigen (Overeenkomst geregistreerd op 3 juli 2015 onder het nummer 127805/CO/133)

Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans dans les entreprises fabriquant des cigares et des cigarillos (Convention enregistrée le 3 juillet 2015 sous le numéro 127805/CO/133)


Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar in de ondernemingen die sigaren en cigarillo's vervaardigen (Overeenkomst geregistreerd op 20 maart 2014 onder het nummer 120277/CO/133)

Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise dans les entreprises fabriquant des cigares et cigarillos (Convention enregistrée le 20 mars 2014 sous le numéro 120277/CO/133)


Vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen die sigaren en cigarillo's vervaardigen (Overeenkomst geregistreerd op 25 maart 2016 onder het nummer 132338/CO/133)

Conditions de travail dans les entreprises fabriquant des cigares et cigarillos (Convention enregistrée le 25 mars 2016 sous le numéro 132338/CO/133)


Bijlage Paritair Comité voor het tabaksbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015 Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar en 35 jaar loopbaan (zwaar beroep) in de ondernemingen die sigaren en cigarillo's vervaardigen (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2015 onder het nummer 128378/CO/133)

Commission paritaire de l'industrie des tabacs Convention collective de travail du 23 juin 2015 Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans et 35 ans de carrière (métiers lourds) dans les entreprises fabriquant des cigares et cigarillos (Convention enregistrée le 30 juillet 2015 sous le numéro 128378/CO/133)


Bijlage Paritair Comité voor het tabaksbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015 Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar en 33 jaar loopbaan (zwaar beroep) in de ondernemingen die sigaren en cigarillo's vervaardigen (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2015 onder het nummer 128377/CO/133)

Commission paritaire de l'industrie de tabacs Convention collective de travail du 23 juin 2015 Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans et 33 ans de carrière (métiers lourds) dans les entreprises fabriquant des cigares et cigarillos (Convention enregistrée le 30 juillet 2015 sous le numéro 128377/CO/133)


Bijlage Paritair Comité voor het tabaksbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015 Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56/58 jaar (lange loopbaan) in de ondernemingen die sigaren en cigarillo's vervaardigen (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2015 onder het nummer 128376/CO/133)

Commission paritaire de l'industrie des tabacs Convention collective de travail du 23 juin 2015 Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 56/58 ans (carrière longue) dans les entreprises fabriquant des cigares et cigarillos (Convention enregistrée le 30 juillet 2015 sous le numéro 128376/CO/133)


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, tot invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits een loopbaan van 35 jaar voor de mindervalide werknemers of de werknemers met ernstige lichamelijke problemen in de ondernemingen die sigaren en cigarillo's vervaardigen (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, instaurant un régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs moins valides ou ayant des problèmes physiques graves dans les entreprises fabriquant des cigares et cigarillos (1)


15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar en 33 jaar loopbaan (zwaar beroep) in de ondernemingen die sigaren en cigarillo's vervaardigen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans et 33 ans de carrière (métiers lourds) dans les entreprises fabriquant des cigares et cigarillos (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar en 33 jaar loopbaan (zwaar beroep) in de ondernemingen die sigaren en ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans et 33 ans de carrière (métiers lourds) dans les entreprises fabriquant des cigares et cigarillos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

cigarillo's vervaardigen overeenkomst ->

Date index: 2022-04-22
w