Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cholera en andere epidemieën waaraan duizenden " (Nederlands → Frans) :

Bijstand wordt ook voorzien om de gevolgen van malaria in te perken en om het hoofd te bieden aan de heropleving van mazelen en andere epidemieën, zoals cholera en hepatitis E. Indien u meer informatie wenst, verwijzen wij graag naar de volgende link: [http ...]

Une aide est aussi fournie pour réduire l'incidence de la malaria et faire face à la recrudescence de la rougeole et d'autres épidémies, telles que le choléra et l'hépatite E. Pour plus d'informations, nous vous invitons à consulter le lien suivant: [http ...]


Het wekelijks ophalen van huishoudelijk afval werd in 1875 bij wet ingesteld om ziekten als cholera en andere epidemieën waaraan duizenden mensen stierven, uit te roeien.

Les collectes hebdomadaires de déchets ménagers ont été décrétées par voie législative en 1875 pour éradiquer certaines maladies comme le choléra et d’autres épidémies qui ont tué des milliers de personnes.


F. overwegende dat door de hongersnood wekelijks duizenden mensen op de vlucht slaan en dat de humanitaire situatie in de kampen met de dag verslechterd, met een percentage van kinderen jonger dan vijf jaar die aan ondervoeding leiden van 30%, de opkomst van epidemieën als cholera en de mazelen en meerdere geregistreerde gevallen van verkrachting;

F. considérant que la famine cause chaque semaine des milliers de réfugiés, que la situation humanitaire dans les camps se dégrade de jour en jour, avec 30 % d’enfants de moins de cinq ans souffrant de malnutrition, l’apparition d’épidémies telles le choléra et la rougeole, et plusieurs cas de viols recensés;


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het gaat van kwaad tot erger met de politieke, economische en humanitaire situatie in Zimbabwe nu er, naast de toch al ellendige situatie waarin het Zimbabwaanse volk zich bevindt, ook nog een uitbraak van cholera en mogelijk andere epidemieën dreigen.

− (EN) Madame la Présidente, la situation politique, économique et humanitaire au Zimbabwe va de mal en pis, la menace d’une épidémie généralisée de choléra et d’autres épidémies potentielles venant s’ajouter aux conditions de vie déjà très pénibles du peuple zimbabwéen.


– (RO) Ik wil graag de vijf thema’s noemen uit de conclusies van de Raad, waaraan duizenden Roemenen, en wellicht vele andere Europeanen, vanmorgen dachten voordat ze naar hun werk gingen.

– (RO) J’aimerais mettre en avant cinq thèmes parmi les conclusions du Conseil, auxquels des milliers de Roumains, et peut-être beaucoup d’autres Européens, ont pensé ce matin avant de partir travailler.


25. deelt het standpunt van de Commissie en de Rekenkamer dat de varkensproducenten een groter deel moeten dragen van de financiële last voor maatregelen ter bestrijding van de desbetreffende epidemie, zoals ook het geval is voor andere soorten epidemieën en reeds werd aangestipt in het kader van de kwijtingsprocedure voor 1995; verzoekt de Commissie een vergelijkende studie te verrichten naar alternatieven voor de financiering van maatregelen om dierziekten te bestrijden, zoals een particulier fonds waaraan boeren en andere belanghe ...[+++]

25. partage l'avis de la Commission et de la Cour des comptes suivant lequel les producteurs de viande porcine devraient assumer une part plus importante de la charge financière que représentent les mesures de lutte contre l'épidémie en question, ainsi que ce fut le cas dans d'autres types d'épidémies, et ainsi que cela a déjà été indiqué lors de la procédure de décharge de 1995; demande à la Commission de réaliser une étude comparative portant sur d'autres formes de financement des mesures de lutte contre les maladies animales, par exemple un fonds privé auquel cotiseraient les agriculteurs et les autres parties intéressées, ou d'autre ...[+++]


In het kader van deze internationale reglementering is er geen enkele maatregel gepland met betrekking tot de HIV/aids-epidemie, die in geen geval vergeleken kan worden met epidemieën zoals de pest, hemorragische koorts, cholera en andere epidemieën waarop deze reglementering betrekking heeft.

Dans le cadre de cette réglementation internationale, aucune mesure n'est envisagée en ce qui concerne l'épidémie de VIH/sida, qui ne peut en aucun cas être comparée aux épidémies de peste, fièvres hémorragiques, choléra et autres visées par cette réglementation.


Acute cholera epidemieën kunnen noodhulp vergen waar internationale organisaties zoals UNICEF of NGO's zoals MSF, ook gesteund door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking worden ingeschakeld, zowel voor curatieve als preventieve activiteiten 3) Op Europees vlak is hoofdzakelijk ECHO, waar België zoals andere lidstaten aan bijdraagt, een belangrijk actor in de aanpak van acute cholera epidemieën ...[+++]

En cas d'épidémie aigüe de choléra nécessitant une aide d'urgence, des organisations internationales telles que l'UNICEF ou des ONG telles que MSF, également soutenue par la Coopération belge au développement, sont appelées à intervenir, aussi bien pour des activités curatives que préventives. 3) Au niveau européen, ECHO est le principal fonds actif dans la lutte contre les épidémies aigües de choléra ; la Belgique et d'autre États membres de l'UE font partie des contributeurs.


w