Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGVS
Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen

Vertaling van "cgvs de asielaanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen | CGVS [Abbr.]

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | CGRA [Abbr.]


Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen | CGV,Nederland,Ministerie van WVC,vroeger'Centraal Team Vluchtelingen' [Abbr.]

Centre d'Action sanitaire en faveur des refugies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een onafhankelijk rechtscollege, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, moet de manier waarop het CGVS de asielaanvragen onderzoekt controleren. De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen moet eveneens controleren of dit onderzoek in overeenstemming is met de door de wet vastgelegde definities en procedures, het Europees recht en de internationale criteria.

C'est à une juridiction indépendante, le Conseil du contentieux des étrangers, qu'incombe le contrôle de la manière dont le CGRA examine les demandes d'asile, ainsi que le contrôle de la conformité de cet examen aux définitions et procédures fixées par la loi, au droit européen et aux critères internationaux.


3.a) Wat is het beleid van het CGVS met betrekking tot Europese lidstaten als Griekenland en Hongarije? b) Neemt het CGVS die asielaanvragen in de zin van artikel 57/6/3 sowieso in overweging, gelet op de structurele gebreken in het asielsysteem van die twee Europese lidstaten? c) Strookt dat met het beleid van de Dienst Vreemdelingenzaken, die geen asielzoekers aan Griekenland overdraagt (in het kader van de Dublinverordening)?

3. a) Quelle est la politique du CGRA concernant des pays européens tels que la Grèce et la Hongrie? b) Le CGRA prend-il d'office en considération ces demandes d'asile au sens de l'article 57/6/3, et cela au vu des déficiences structurelles dans le système d'asile de ces deux pays européens? c) Cela est-il cohérent avec la politique de l'Office des étrangers qui ne procède pas à des transferts (sur base du Règlement de Dublin) vers la Grèce?


De aanwezigheid van een advocaat is des te belangrijker daar het CGVS soms asielaanvragen weigert op basis van informatie uit het onderhoud met de DVZ, zonder de betrokken asielzoekers daarom met die informatie te confronteren. 1. Wat is de wettelijke grondslag van het verbod voor asielzoekers om zich tijdens de procedure bij de DVZ door een advocaat te laten bijstaan?

Ceci est d'autant plus important qu'il arrive au CGRA d'utiliser des éléments de l'audition de l'OE pour prendre une décision de refus quant à la demande d'asile, ceci sans que le demandeur d'asile soit nécessairement confronté à ces éléments par le CGRA. 1. Quelle est la base légale pour interdire à un demandeur d'asile de se faire assister par un avocat lors de sa procédure à l'Office des étrangers?


De controle van de wijze waarop het CGVS de asielaanvragen behandelt en de overeenkomst met de wet, het recht en de Europese en internationale normen berust, bij een onafhankelijke rechtscollege, namelijk de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.

Le contrôle de la manière dont le CGRA examine les demandes d'asile et de sa conformité avec la loi, le droit ainsi que les normes européennes et internationales incombe à une juridiction indépendante, à savoir le Conseil du contentieux des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze informatie is maandelijks beschikbaar op de website van het CGVS: [http ...]

Ces informations sont publiées tous les mois sur le site Internet du CGRA: [http ...]


Naar verluidt moet ieder personeelslid van de verschillende geografische secties van het CGVS dat asielaanvragen behandelt elke maand 12 à 14 voorstellen van beslissingen opstellen (wat overeenkomt met een maandelijkse productiviteitsnorm van 65 procent rekening houdend met de aanwezigheidsdagen).

Il me revient qu'au CGRA chaque agent traitant les demandes d'asile au sein des Sections géographiques doit, chaque mois, rédiger entre 12 à 14 décisions (correspondant à une norme de productivité mensuelle de 65 % par rapport à ses jours de présence).


Zowel het CGVS als de Dienst Vreemdelingenzaken zullen voor de asielaanvragen die vanaf 3 januari 2001 werden ingediend het «last in-first out» principe maximaal toepassen, dat wil zeggen de laatst ingeschrevenen zullen het eerst worden behandeld.

Aussi bien le CGRA que l'Office des étrangers traiteront les demandes d'asile qui ont été introduites à partir du 3 janvier 2001 au maximum selon le principe «last in-first out» (les derniers arrivés seront les premiers traités).


In 1997 door CGVS werd een eerste steekproef genomen in verband met seksuele geaardheid als mogelijke vervolgingsgrond (asielaanvragen tussen 1988 en 1997).

En 1997, un premier sondage a été effectué par le CGRA sur l'orientation sexuelle en tant que motif possible de poursuites (demandes d'asile entre 1988 et 1997).


4. a) Hoeveel beslissingen inzake asielaanvragen werden in het jaar 2001 en in het eerste kwartaal van 2002 maandelijks genomen door respectievelijk de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen, de Vaste Beroepscommissie voor de vluchtelingen en de Raad van State? b) Wat is, wat het CGVS betreft, de verhouding tussen het aantal beslissingen in dringend beroep en het aantal beslissingen ten gronde?

4. a) Combien de décisions ont été prises chaque mois dans des dossiers de demandes d'asile en 2001 et au premier trimestre de 2002, par l'Office des étrangers, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, la Commission permanente de recours aux réfugiés et le Conseil d'État? b) En ce qui concerne le CGRA, quel est le rapport entre le nombre de décisions en recours urgent et le nombre de décisions sur le fond?


Bovendien bestaat er op het CGVS een specifieke richtlijn voor wat de behandeling van asielaanvragen met betrekking tot homoseksualiteit betreft en een interne richtlijn met betrekking tot het concept van " behoren tot een bepaalde sociale groep" .

De plus, le CGRA applique une directive spécifique concernant le traitement des demandes d'asile liées à l'homosexualité ainsi qu'une directive interne précisant le concept " d'appartenance à un groupe social " .




Anderen hebben gezocht naar : centrum gezondheidszorg vluchtelingen     cgvs de asielaanvragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cgvs de asielaanvragen' ->

Date index: 2022-04-24
w