Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centre d'action sociale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Centre for African Social and Economic Documentation

Centre international de documentation économique et sociale africaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 tot benoeming van de leden van het stuurcomité van de VZW "Un Pass dans l'Impasse - Centre de référence Info-Suicide" De Waalse Regering, Gelet op het "Code wallon de l'Action sociale et de la Santé" (Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid), inzonderheid op de artikelen 618 tot 620; Gelet op het "Code wallon de l'Action ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014 portant désignation des membres du comité de pilotage de l'ASBL "Un Pass dans l'Impasse - Centre de référence Info-Suicide" Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles 618 à 620; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 1825; Vu le décret du 6 novembre 2008 ...[+++]


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de onderscheidingstekens van de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Waalse Regering, Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 22, § 6, vervangen bij het decreet van 8 december 2005; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 april 2006 tot bepaling van de onderscheidingstekens van de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; Gelet op het rapport van 15 december 2014 opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant le signe distinctif des présidents des centres publics d'action sociale Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, l'article 22, § 6, remplacé par le décret du 8 décembre 2005; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 avril 2006 déterminant le signe distinctif des présidents des centres publics d'action ...[+++]ciale; Vu le rapport du 15 décembre 2014 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; Vu l'avis 59.920/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 septembre 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant la résolution du Parlement wallon du 13 avril 2016 portant sur les couleurs de l'écharpe d'échevin; Considérant l'avis de la Fédération des centres publics d'action sociale de l'Union des villes et communes de Wallonie, donné le 14 juillet 2016; Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux;


Ook de Fédération des centres publics d'action sociale (CPAS) heeft in 2005 onderzoek gevoerd naar de werkloosheidsvallen (5) , waaruit niet alleen bleek dat het knelpunt er nog steeds is én dat het stevig ingebed is in het Belgische socialezekerheidsstelsel, maar ook dat het wordt verscherpt door de uiteenlopende voordelen van het statuut van steuntrekker, die de betrokkene verliest wanneer hij een baan aanneemt.

De son côté, la fédération des centres publics d'action sociale (CPAS) a réalisé une étude (5) sur les pièges à l'emploi (2005), démontrant non seulement que ce problème est toujours bien présent et très ancré dans le système belge de sécurité sociale, mais aussi qu'il est exacerbé par les différents avantages associés au statut d'allocataire social, statut que perd toute personne acceptant un travail.


Ook de Fédération des centres publics d'action sociale (CPAS) heeft in 2005 onderzoek gevoerd naar de werkloosheidsvallen (5) , waaruit niet alleen bleek dat het knelpunt er nog steeds is én dat het stevig ingebed is in het Belgische socialezekerheidsstelsel, maar ook dat het wordt verscherpt door de uiteenlopende voordelen van het statuut van steuntrekker, die de betrokkene verliest wanneer hij een baan aanneemt.

De son côté, la fédération des centres publics d'action sociale (CPAS) a réalisé une étude (5) sur les pièges à l'emploi (2005), démontrant non seulement que ce problème est toujours bien présent et très ancré dans le système belge de sécurité sociale, mais aussi qu'il est exacerbé par les différents avantages associés au statut d'allocataire social, statut que perd toute personne acceptant un travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in de Franse tekst van het 3°, worden de woorden " du centre public d'aide sociale" en de woorden " du conseil de l'aide sociale" respectievelijk vervangen door de woorden " du centre public d'aide sociale ou du centre public d'action sociale" en de woorden " du conseil de l'aide sociale ou du conseil de l'action sociale" ;

2° dans le texte français du 3°, les mots " du centre public d'aide sociale" et les mots " du conseil de l'aide sociale" sont remplacés respectivement par les mots " du centre public d'aide sociale ou du centre public d'action sociale" et les mots " du conseil de l'aide sociale ou du conseil de l'action sociale" ;


Art. 12. In het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling worden, in de Franse versie, de woorden " Centre public d'Aide sociale" en " Centres publics d'Aide sociale" respectievelijk vervangen door de woorden " Centre public d'Action sociale" en " Centres publics d'Action sociale" .

Art. 12. Dans le décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, les mots " centre public d'aide sociale" et " centres publics d'aide sociale" sont respectivement remplacés par les mots " centre public d'action sociale" et " centres publics d'action sociale" .


Artikel 1. De woorden « centre(s) publics(s) d'aide sociale » et « conseil de l'aide sociale » worden in het geheel van de Franse tekst van het ministerieel besluit van 26 november 1998 en van zijn bijlage houdende vaststelling van het formulier van het proces-verbaal van controle van de kas en de boekingen van de ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, respectievelijk vervangen door « centre(s) public(s) d'action sociale » en « cons ...[+++]

Article 1. Dans l'ensemble du texte français de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1998 et de son annexe fixant la formule du procès-verbal de vérification de la caisse et des écritures des receveurs des centres publics d'action sociale, les mots « centre(s) public(s) d'aide sociale » et « conseil de l'aide sociale « sont respectivement remplacés par les mots « centre(s) public(s) d'action sociale » et « conseil de l'action sociale ».


Art. 2. In de Franstalige tekst van hetzelfde besluit worden de woorden « centres publics d'aide sociale » telkens vervangen door de woorden « centres publics d'action sociale » en worden de woorden « centre public d'aide sociale » telkens vervangen door de woorden « centre public d'action sociale ».

Art. 2. Dans le texte français du même arrêté les mots « centres publics d'aide sociale » sont chaque fois remplacés par les mots « centres publics d'action sociale » et les mots « centre public d'aide sociale » sont chaque fois remplacés par les mots « centre public d'action sociale ».


Art. 3. In dezelfde wet worden de woorden « centres publics d'aide sociale » telkens vervangen door de woorden « centres publics d'action sociale » en worden de woorden « centre public d'aide sociale » telkens vervangen door de woorden « centre public d'action sociale ».

Art. 3. Dans la même loi, les mots « centres publics d'aide sociale » sont chaque fois remplacés par les mots « centres publics d'action sociale » et les mots « centre public d'aide sociale » sont chaque fois remplacés par les mots « centre public d'action sociale ».


het beroep tot vernietiging van artikel 51, tweede en derde zin, van het decreet van het Waalse Gewest van 18 april 2013 " houdende wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie" , ingesteld door de vzw " Fédération Wallonne des Secrétaires de C.P.A.S (Centre public d'action sociale)" (rolnummer 5852);

le recours en annulation de l'article 51, 2 et 3 phrases, du décret de la Région wallonne du 18 avril 2013 « modifiant certaines dispositions du Code de la Démocratie locale et de la Décentralisation », introduit par l'ASBL « Fédération Wallonne des Secrétaires de C.P.A.S (Centre public d'action sociale) » (numéro du rôle 5852) ;




Anderen hebben gezocht naar : centre d'action sociale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre d'action sociale ->

Date index: 2023-01-24
w