Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average corrections
Average corrections for grouping
Chemicaliën correct verwijderen
Chemische stoffen correct verwijderen
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Correcte hantering van producten controleren
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
In casu
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «casu correct » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in casu

dans le cas d'espèce,en l'espèce,en l'occurrence


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


chemicaliën correct verwijderen | chemische stoffen correct verwijderen

organiser correctement l’élimination de produits chimiques


average corrections | average corrections for grouping

correction moyenne de groupement


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


correcte hantering van producten controleren

surveiller la bonne manipulation de produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Kan artikel 18 KB/WIB 92 ook gebruikt worden voor deeltijds werk, zoals omschreven in bovenstaande ruling, ook al kan de notie "voltijdse tewerkstelling" anders geïnterpreteerd worden (in casu "letterlijk" geïnterpreteerd worden)? b) Zo ja, is het dan correct dat men het forfaitair bedrag gelijkstelt aan 1.700 gewerkte uren per jaar en dat men daaronder mag prorateren? c) Kan deze regeling dan als algemeen principe worden gehanteerd?

2. a) L'article 18 AR/CIR 92 peut-il également s'appliquer au travail à temps partiel tel que décrit dans le ruling précité, malgré que la notion "d'occupation à temps plein" puisse être interprétée différemment (en l'occurrence, interprétée "littéralement")? b) Dans l'affirmative, est-il dès lors correct que le montant forfaitaire équivaille à 1.700 heures prestées par an et qu'une proratisation puisse être effectuée en deçà de cette limite? c) Cette disposition peut-elle dès lors servir de principe général?


Om de impact van deze hervorming naar waarde correct in te schatten, dient bovendien eveneens rekening gehouden te worden met de hervorming van het regime van de machtigingen als aangestelden die hun activiteit uitoefenen op de markten of op het openbaare domein, in casu, de aangestelden A. Onder de oude wetgeving gaf de vervanging van een dergelijke aangestelde immers systematisch aanleiding tot de aflevering van een nieuwe machtiging, hoewel deze machtiging bij het nieuwe regime geldig blijft en ook de activiteiten van een nieuwe aa ...[+++]

Par ailleurs, pour apprécier à sa juste valeur l’impact de la réforme, il faut aussi tenir compte de la transformation du régime des autorisations de préposés qui exercent leur activité sur les marchés ou le domaine public, en l’occurrence, les préposés A. Sous l’ancienne loi, en effet, le remplacement d’un tel préposé donnait systématiquement lieu à la délivrance d’une nouvelle autorisation, alors que dans le nouveau régime, cette autorisation reste valable et couvre l’activité du nouveau préposé.


83 Uit het bestreden arrest blijkt dat het Gerecht de in de rechtspraak vastgelegde criteria in casu correct heeft omschreven en toegepast.

Il ressort de l’arrêt attaqué que le Tribunal a correctement identifié et appliqué au cas d’espèce les critères déterminés par la jurisprudence.


Het BHIM meent dat het Gerecht de hiervoor bedoelde criteria in casu correct heeft toegepast op de merken waarvoor rekwirante inschrijving had aangevraagd.

L’OHMI considère que, en l’espèce, le Tribunal a correctement appliqué les critères susvisés aux marques dont l’enregistrement était demandé par la requérante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit correct is, is dit eigenlijk een systeem dat niet echt kadert in een aanmoedigingsbeleid om het openbaar vervoer ­ in casu de trein ­ te gebruiken voor het woon-werkverkeer.

Si cela s'avère exact, ce système ne cadre pas vraiment avec la politique visant à stimuler l'utilisation des transports publics ­ en l'occurrence le train ­ pour les déplacements entre le domicile et le lieu de travail.


Wanneer terzake geklaagd wordt dat in casu geen uniform beleid bestaat, heeft dit zeker niets te maken met het eventueel vermeend bestaan van willekeur waarmee deze verzoeken zouden worden beoordeeld, maar wel met de bekommernis een correcte afweging terzake te maken tussen het (individueel of meer algemeen) belang van de verzoeker en dit van de rechtstreeks betrokkene(n) en de maatschappij binnen de context van een correct onderbouwde beslissing.

In casu, lorsque d'aucuns se plaignent du manque d'uniformité de la politique suivie en la matière, cela n'a certainement rien à voir avec l'éventuelle existence d'une prétendue évaluation arbitraire de ces requêtes mais tient plutôt au souci d'évaluer correctement l'intérêt (individuel ou plus général) du demandeur, par rapport à celui de la ou des personne(s) directement concernée(s) et de la société dans le contexte d'une décision correctement étayée.


Dat dienvolgens met betrekking tot de vergoedingen voor de rampenschade overeenkomstig de wet van 12 juli 1976, de Belgische Staat dient te waken over de correcte vergoeding van de geteisterden, en zulks dient te gebeuren binnen de strikte eerbiediging van de wettelijke voorschriften - gelet op het karakter van openbare orde - terzake; dat dan ook in casu het legaliteitsbeginsel primeert op de beginselen van behoorlijk bestuur ..».

Qu'en conséquence en ce qui concerne l'indemnisation des dommages calamiteux en application de la loi du 12 juillet 1976, l'État belge doit veiller à l'indemnisation correcte des sinistres et cela dans le strict respect des prescriptions légales en la matière - vu le caractère d'ordre public -; qu'ainsi in casu le principe de légalité prime sur les principes de bonne administration ..».


5. Indien mijn informatie niet correct is kan u mij dan het volgende mededelen: a) Wie draagt de verantwoordelijkheid om te controleren of de teksten die bij het Belgisch Staatsblad ter publicatie worden aangeboden de vereiste handtekeningen dragen? b) Waarom gebeurde in voornoemd geval deze controle niet, noch door de diensten op het ministerie van Financiën die de tekst doorgaven, noch door de diensten van het Belgisch Staatsblad? c) Wie draagt daarvoor de politieke verantwoordelijkheid en welke sancties werden in casu genomen?

5. Si mes informations ne sont pas exactes, pourriez-vous me dire: a) qui porte la responsabilité du contrôle visant à déterminer si les textes présentés à la publication au Moniteur belge portent les signatures requises; b) pourquoi, dans le cas précité, les services du ministre des Finances ni les services du Moniteur belge n'ont procédé à ce contrôle; c) qui porte la responsabilité politique de cette erreur, et quelles sanctions ont été prises en l'espèce?


Deze verplichting, waarvan de niet-naleving niet strafrechtelijk wordt vervolgd, zou er in casu moeten in bestaan de klant correct te informeren over de mogelijkheden van een vrije plaats in een betaalparking te vinden.

Cette obligation, dont le non-respect n'est pas réprimé pénalement, devrait consister en l'espèce à informer correctement le client sur les possibilités de trouver une place libre dans un parking payant.


2. a) Klopt het dat bij de eerste verzending de fiches niet correct bleken te zijn en dat er tot een tweede verzending van gecorrigeerde fiches moest overgegaan worden? b) Wanneer is in casu deze tweede verzending gebeurd? c) Over hoeveel fiches ging het?

2. a) Est-il exact que, lors du premier envoi, il s'est avéré que les fiches n'étaient pas correctes et qu'il a fallu procéder à un second envoi de fiches corrigées? b) En pareille hypothèse, quand ce second envoi a-t-il eu lieu? c) De combien de fiches s'agissait-il?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'casu correct' ->

Date index: 2021-11-11
w