Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cambodja laos en vietnam drie landen " (Nederlands → Frans) :

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, zoals mijn collega’s in hun betogen hebben onderstreept, zijn Cambodja, Laos en Vietnam drie landen waar de mensenrechten voortdurend en op flagrante wijze worden geschonden, terwijl de internationale gemeenschap lijdzaam toeziet.

- Madame la Présidente, mes chers collègues, comme mes collègues l’ont souligné dans leurs interventions, le Cambodge, le Laos et le Vietnam sont trois pays où les droits de l’homme sont violés de manière flagrante, persistante, sous l’œil passif de la communauté internationale.


onder verwijzing naar zijn resoluties van 13 januari 2005 over vrouwen- en kinderhandel in Cambodja (1), van 10 maart 2005 over Cambodja (2), van 1 december 2005 over de mensenrechtensituatie in Cambodja, Laos en Vietnam (3), van 19 januari 2006 over politieke repressie in Cambodja (4) en van 15 maart 2007 over Cambodja (5),

vu ses résolutions du 13 janvier 2005 sur la traite des femmes et des enfants au Cambodge (1), du 10 mars 2005 sur le Cambodge (2), du 1er décembre 2005 sur la situation des droits de l'homme au Cambodge, au Laos et au Vietnam (3), du 19 janvier 2006 sur la répression au Cambodge (4) et du 15 mars 2007 sur le Cambodge (5),


onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over Laos, met name die van 15 november 2001 over willekeurige arrestaties en de politieke situatie in Laos en die van 1 december 2005 over de mensenrechtensituatie in Cambodja, Laos en Vietnam ,

– vu ses résolutions précédentes sur le Laos, en particulier celle du 15 novembre 2001 sur les arrestations arbitraires et la situation politique au Laos et celle du 1 décembre 2005 sur la situation des droits de l'homme au Cambodge, au Laos et au Vietnam ,


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, is het wel zinvol om over de mensenrechten in deze landen te debatteren als de EU niet bereid is om actie te ondernemen op grond van de clausule in de bilaterale overeenkomsten met Cambodja, Laos en Vietnam waarin is bepaald dat de eerbiediging van de mensenrechten een voorwaarde is voor voortzetting van de communautaire steun?

- (EN) Madame la Présidente, est-il vraiment utile de parler de la situation des droits de l’homme dans ces pays tant que l’UE ne sera pas disposée à agir pour donner effet à la mention incluse dans ses accords bilatéraux avec le Cambodge, le Laos et le Viêt Nam disant que le respect des droits de l’homme constitue une condition indispensable à la poursuite de l’aide européenne?


A. overwegende dat de drie landen de afgelopen jaren aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt op het vlak van economische ontwikkeling, maar dat autoritaire regimes in Cambodja, Laos en Vietnam al 30 jaar een dictatuur in stand houden en dat de mensenrechtensituatie een bron van ernstige zorg blijft,

A. reconnaissant les progrès importants accomplis ces dernières années par le Cambodge, le Laos et le Viêt Nam en matière de développement économique alors que, depuis 30 ans, des régimes autoritaires maintiennent ces pays sous la dictature et qu'aujourd'hui la situation en matière de droits de l'homme reste très préoccupante,


onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over Cambodja, Laos en Vietnam, en met name zijn resolutie van 28 april 2005 over de mensenrechten in de wereld in 2004 ,

— vu ses résolutions précédentes sur le Cambodge, le Laos et le Vietnam, et en particulier sa résolution du 28 avril 2005 sur les droits de l'homme dans le monde en 2004 ,


De weinige communautaire antidrugsactiviteiten in de regio tot nu toe waren landgebonden (projecten in Thailand, Cambodja, Laos en Vietnam).

Jusqu'à présent, il y eu peu d'activités soutenues par la CE dans la région et elles étaient toutes basées sur une approche pays (projets en Thaïlande, Cambodge, Laos et Viêt Nam).


* Drie bilaterale 'derde generatie'-overeenkomsten, gesloten met Vietnam in 1996 en met Cambodja en Laos in 1999, toen deze drie landen nog niet bij de ASEAN hoorden.

* trois accords bilatéraux de la "troisième génération" conclus avec le Viêt Nam en 1996 et avec le Cambodge et le Laos en 1999, lorsque ces trois pays n'appartenaient pas encore à l'ANASE.


In 2002 had de Commissie de CSP's/NIP's voor alle afzonderlijke in aanmerking komende Zuidoost-Aziatische landen (Indonesië, Oost-Timor, Filippijnen, Vietnam, Thailand, Maleisië, Cambodja, Laos) gereed; de programmering van de samenwerking met de ASEAN (RSP/RIP) volgt eind 2003.

La Commission a achevé en 2002 les PSN/PIN pour tous les différents pays éligibles de l'Asie du Sud-Est (Indonésie, Timor oriental, Philippines, Viêt Nam, Thaïlande, Malaisie, Cambodge, Laos). La programmation de la coopération avec l'ANASE (PSR/PIR) sera publiée vers la fin de l'année 2003.


[32] In 1996-2000 ging gemiddeld 80% van de Gemeenschapsmiddelen voor ontwikkelingssamenwerking voor Azië naar de armste ontwikkelingslanden aldaar; meer in het bijzonder ging 32% van deze middelen naar de minst ontwikkelde landen (Bangladesh, Bhutan, Cambodja, Laos, Nepal) en 48% naar andere lage-inkomenslanden (India, Indonesië, Pakistan, Vietnam) ...[+++]

[32] En 1996-2000, 80% en moyenne des ressources de la CE affectées à la coopération avec l'Asie ont été accordées aux pays les plus pauvres, dont 32% aux pays les moins avancés de la région (Bangladesh, Bhoutan, Cambodge, Laos, Népal) et 48% aux autres pays à faible revenu (Inde, Indonésie, Pakistan, Viêt-Nam).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cambodja laos en vietnam drie landen' ->

Date index: 2022-12-17
w