Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers hinder ondervinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Intergroupe Régions touchées par les grands aéroports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We willen beter zicht krijgen op de vele financiële middelen waarvan terroristen zich bedienen, of het nu gaat om contanten en culturele artefacten of om virtuele munteenheden en anonieme prepaidkaarten. Daarbij willen we voorkomen dat bonafide burgers hinder ondervinden op het gebied van het betalingsverkeer en de financiële markten".

Nous voulons améliorer la surveillance des nombreux moyens financiers utilisés par les terroristes, de l’argent liquide aux objets culturels en passant par les monnaies virtuelles et les cartes prépayées anonymes, tout en évitant de faire inutilement obstacle au bon fonctionnement des paiements et des marchés financiers pour les citoyens ordinaires qui respectent la loi».


Ongeveer 4 miljoen burgers in Europa ondervinden rechtstreeks hinder van vliegtuiglawaai rond luchthavens.

Près de 4 millions de citoyens en Europe sont directement concernés par les nuisances sonores du trafic aérien à proximité des aéroports.


Een groei van het wegvervoer leidt bovendien tot meer verkeerscongestie en geluidsoverlast, waarvan de Europese burgers reeds ernstige hinder ondervinden.

L'augmentation du transport routier entraînerait également des problèmes d'encombrement et de bruit supplémentaires, qui sont déjà des nuisances graves pour les citoyens européens à l'heure actuelle.


Te vaak ondervinden burgers en ondernemingen hinder omdat netwerkinfrastructuur op het gebied van vervoer, energie of ict in Europa leemten vertoont, inefficiënt is of gewoonweg ontbreekt.

Les citoyens et les entreprises sont beaucoup trop souvent freinés parce que les réseaux d'infrastructure en Europe, que ce soit dans le domaine des transports, de l'énergie ou des technologies de l'information et de la communication, sont incomplets, inefficaces ou tout simplement inexistants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. vraagt de Commissie en de Raad om voorstellen te doen om de regering-Lukashenko verder te isoleren bij internationale organisaties; eist dat een volledig pakket concrete en rechtstreekse slimme sancties wordt voorgesteld waarvan de onderdrukkers ernstige hinder ondervinden zonder dat de burgers van Wit-Rusland hierdoor extra lijden,

13. invite la Commission et le Conseil à élaborer des propositions visant à isoler encore davantage le gouvernement du président Loukachenko au sein des organisations internationales; demande qu'un ensemble complet de sanctions concrètes et directes qui soient "intelligentes" – c'est-à-dire qui affectent sévèrement les responsables de l'oppression sans infliger de nouvelles souffrances aux citoyens du Belarus – soit proposé;


5. spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Europese Raad beperkende maatregelen te nemen tegen hen die verantwoordelijk zijn voor schending van de internationale verkiezingsnormen, onder wie president Loekasjenko; eist dat een volledig pakket concrete en rechtstreekse slimme sancties wordt voorgesteld waarvan de onderdrukkers ernstige hinder ondervinden zonder dat de burgers van Wit-Rusland hierdoor extra lijden,

5. se félicite de la décision du Conseil européen de prendre des mesures restrictives à l'encontre des responsables de violations des règles électorales internationales, y compris à l'encontre du président Loukachenko; exige qu'un ensemble complet de "sanctions intelligentes" concrètes et directes – affectant gravement les oppresseurs sans ajouter de nouvelles souffrances pour la population bélarusse – soit présenté;


Maar het staat buiten kijf dat de burgers van ons mogen eisen dat wij actie ondernemen om te komen tot een vorm van groei die past binnen het Europese model. Dat is niet alleen een legitieme eis van de omwonenden, van diegenen die op rechtstreekse wijze hinder ondervinden van geluidsoverlast en luchtvervuiling, het is een streven van alle burgers, die levenskwaliteit wensen en een duurzame ontwikkeling in de tijd.

Mais il ne fait aucun doute que les citoyens, non seulement ceux qui résident à proximité des aéroports et subissent plus directement certaines formes de pollution, aussi bien la pollution acoustique que celle issue des émissions, mais également les citoyens en général, qui veulent une qualité de vie et un développement durable dans le temps, sont en droit d’exiger de nous des actions et des changements garantissant cette manière d’évoluer vers ce qui doit être le modèle européen.


Mijns inziens is het moment gekomen om deze problemen op serieuze wijze bij de hoorns te vatten en de hinderpalen voor het vrije verkeer echt uit de weg te ruimen, juist omdat, zoals reeds werd gezegd, in Europa de goederen en aardappelen waarschijnlijk minder hinder ondervinden in hun vrij verkeer dan de burgers.

Je pense qu'il est grand temps de se pencher sérieusement sur ces problèmes et de lever les obstacles à la libre circulation, parce que, comme on dit, en Europe, les marchandises peuvent circuler plus facilement que les citoyens.


Door het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" aan te nemen legden de ministers van Onderwijs de lat voor mobiliteitsbevordering hoog: tegen 2010 moesten de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels en -instellingen een wereldwijde standaard voor kwaliteit vormen, er moest voldoende compatibiliteit tussen de stelsels bestaan om burgers in staat te stellen hun diversiteit te benutten (in plaats van er hinder van te ondervinden) en Europa moest (weer) de voorkeursbestemming zijn voor studenten, wetenschappers en onderzoekers uit a ...[+++]

Lorsqu'ils ont adopté «Éducation et formation 2010», les ministres chargés de l'éducation ont fixé des objectifs ambitieux qui présentent une pertinence pour la mobilité: il faut que, d'ici à 2010, l'Europe soit une référence mondialement reconnue pour la qualité et la valeur de ses systèmes et établissements d'éducation et de formation, que ces systèmes soient suffisamment compatibles pour que les citoyens puissent profiter de (et non être limités par) leur diversité et que l'Europe devienne (de nouveau) la destination la plus prisée des étudiants, des universitaires et des chercheurs des autres régions du monde.


De grote verdienste van het voorliggende wetsvoorstel is dat diverse politieke partijen, met uitzondering van de SP.A, erkennen dat zelfstandigen-winkeliers meer dan andere burgers hinder ondervinden bij openbare werken.

Le grand mérite de la présente proposition est que divers partis politiques, à l'exception du SP.A, reconnaissent que les commerçants indépendants souffrent plus que les autres citoyens des nuisances engendrées par les travaux publics.




D'autres ont cherché : burgers hinder ondervinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers hinder ondervinden' ->

Date index: 2021-05-16
w