Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgerlijke en handelszaken een nuttige aanvulling vormt » (Néerlandais → Français) :

Deze omstandigheden hebben de lidstaten van de Raad van Europa overtuigd van de noodzaak een herzien internationaal instrument over de adoptie van kinderen goed te keuren, dat een nuttige aanvulling vormt op het Verdrag van 's-Gravenhage van 1993.

Ces paramètres ont convaincu les États membres du Conseil de l'Europe de la nécessité d'adopter un instrument international révisé sur l'adoption des enfants qui viendrait compléter utilement la Convention de La Haye de 1993.


Deze omstandigheden hebben de lidstaten van de Raad van Europa overtuigd van de noodzaak een herzien internationaal instrument over de adoptie van kinderen goed te keuren, dat een nuttige aanvulling vormt op het Verdrag van 's-Gravenhage van 1993.

Ces paramètres ont convaincu les États membres du Conseil de l'Europe de la nécessité d'adopter un instrument international révisé sur l'adoption des enfants qui viendrait compléter utilement la Convention de La Haye de 1993.


Dit Verdrag vermeldt een geheel van eenvormige verwijzingsregels op het stuk van verbintenissen uit overeenkomst en is opgevat als een aanvulling bij het Verdrag van Brussel van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, aangenomen op grond van voornoemd artikel 293 van het EG-Verdrag.

Cette Convention énonce un ensemble de règles uniformes de conflit de lois dans le domaine des obligations contractuelles et a été conçue comme un complément à la Convention de Bruxelles du 27 septembre 1968 sur la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, qui fut adoptée sur base de l'article 293 précité du Traité CE.


Deze rechtsregels zijn terzake een belangrijke aanvulling op het Verdrag van Brussel van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.

Ces règles apportent en la matière un complément important à la Convention de Bruxelles du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale.


(3) Behalve de overeenkomst met het Verenigd Koninkrijk die niet beperkt is tot het faillissement en in sommige opzichten nuttig is om Britse beslissingen te erkennen die noch binnen het toepassingsgebied van de Verordening vallen, noch binnen dat van de Brussel I-verordening betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.

(3) Sauf la Convention avec le Royaume-Uni qui n'est pas limitée à la faillite et est utile à certains égards pour la reconnaissance de décisions anglaises qui ne tombent ni dans le champ d'application du règlement, ni dans celui du règlement Bruxelles I sur la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale.


Het Europees kader voor collectief verhaal vormt een aanvulling op de bestaande mechanismen op Europees niveau, namelijk de Europese procedure voor geringe vorderingen, de richtlijn betreffende de alternatieve beslechting, de richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling in burgerlijke en handelszaken of de richtlijn betreffende regels voor schadevorderingen volgens nationaal recht wegens inbreuken op het me ...[+++]

Le cadre européen de recours collectif complète les mécanismes existants au niveau européen, à savoir la procédure européenne de règlement des petits litiges, la directive relative au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation, la directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale ou la directive régissant les actions en dommages et intérêts en droit national pour les infractions aux dispositions du droit de la concurrence des États membres.


Zij zijn zich bewust van het grote belang van deze besprekingen en onderstrepen dat de alternatieve beslechting van geschillen in burgerlijke en handelszaken een nuttige aanvulling vormt, in het bijzonder voor de elektronische handel.

Ils sont conscients de la grande importance de ces travaux et soulignent le rôle complémentaire utile que constituent les modes alternatifs de règlement des litiges en matière civile et commerciale, notamment au regard du commerce électronique.


De Raad heeft in mei 2000 zijn goedkeuring gehecht aan conclusies over alternatieve methoden in burgerlijke en handelszaken voor de beslechting van geschillen, en verklaard dat de vaststelling van fundamentele beginselen op dit gebied een wezenlijke stap vormt om de ontwikkeling en de goede werking van de buitengerechtelijke procedures voor de beslechting van geschillen in burgerlijke en handelszaken ...[+++]

En mai 2000, le Conseil a adopté des conclusions sur les modes alternatifs de règlement des conflits relevant du droit civil et commercial et a déclaré que l’établissement de principes fondamentaux dans ce domaine constituait un pas essentiel pour permettre le développement et le fonctionnement appropriés de procédures extrajudiciaires concernant le règlement des conflits en matière civile et commerciale de façon à simplifier et améliorer l’accès à la justice.


(17) Met betrekking tot onderzoek en technologische ontwikkeling op de verschillende gebieden die radioactief afval betreffen, waaronder ook het minimaliseren van het afval, zijn er gemeenschappelijke problemen waarmee veel lidstaten te maken hebben en die op communautair niveau kunnen worden behandeld op een wijze die een nuttige aanvulling vormt op onderzoek en ontwikkeling dat in het kader van de kaderprogramma 's van de Gemeenschap wordt gecoördineerd.

(17) En ce qui concerne la recherche et le développement technologique dans les divers domaines liés aux déchets radioactifs, notamment la minimisation, de nombreux États membres sont confrontés aux mêmes problèmes, qui peuvent être mieux traités au niveau de la Communauté, d'une manière qui complète les travaux de recherche et développement coordonnés au sein des programmes cadres communautaires.


Overwegende dat de verlenging van de geldigheidsduur van Richtlijn 83/129/EEG een nuttige aanvulling vormt op de maatregelen die door de Canadese Regering zijn genomen om een eind te maken aan de commerciële jacht op zadelrobjongen (»whitecoats") en klapmutsjongen (»bluebacks");

considérant qu'une prolongation de la directive 83/129/CEE est un complément utile aux mesures prises par le gouvernement canadien en vue de mettre un terme à la chasse aux phoques « à manteau blanc » et « à dos bleu » à des fins commerciales;


w