Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgerlijk recht zullen er minder nederlandstalige rechters " (Nederlands → Frans) :

Met andere woorden, niets garandeert dat de fiscale rechters specialisten in fiscaal recht en nog minder in boekhoudrecht zullen zijn.

Autrement dit, rien ne garantit que les juges fiscaux soient des spécialistes du droit fiscal et encore moins du droit comptable.


Met andere woorden, niets garandeert dat de fiscale rechters specialisten in fiscaal recht en nog minder in boekhoudrecht zullen zijn.

Autrement dit, rien ne garantit que les juges fiscaux soient des spécialistes du droit fiscal et encore moins du droit comptable.


Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Ridder in de Leopoldsorde Mevrouw Sandra LANGENUS Rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel De heer Philippe MERCIER Rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank te Brusse ...[+++]

Par le même arrêté royal sont nommés : Chevalier de l'Ordre de Léopold Madame Sandra LANGENUS Juge social au titre de travailleur ouvrier au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Monsieur Philippe MERCIER Juge social au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles Madame Myriam PLANCQ Juge social au titre de travailleur employé au tribunal du travail francophone de Bruxelles De heer Luc PLETINCKX Juge social au titre de travailleur employé au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Ils porteront ...[+++]


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzeke ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrem ...[+++]


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzeke ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrem ...[+++]


In plaats van een eigen strafbeleid krijgen we dus straffeloosheid, een maat voor niets, want zowel op het vlak van het strafrecht als van het burgerlijk recht zullen er minder Nederlandstalige rechters zijn.

Au lieu d'une politique répressive spécifique, c'est l'impunité que nous aurons ; il s'agit d'un coup d'épée dans l'eau, car, en matière pénale comme en matière civile, il y aura moins de juges néerlandophones.


De Vlaamse Beweging heeft altijd de splitsing van het gerechtelijk arrondissement gevraagd, maar het gevolg zal zijn dat er, op basis van de werklastmeting, minder Nederlandstalige rechters zullen zijn omdat er minder eentalige Nederlandstalige zaken zijn.

Le Mouvement flamand a toujours demandé la scission de l'arrondissement judiciaire, mais celle-ci aura pour conséquence que, sur la base de la mesure de la charge de travail, le nombre de juges néerlandophones diminuera parce qu'il y a moins d'affaires néerlandophones unilingues.


Met de nieuwe regeling zullen er aan Nederlandstalige kant minder correctionele rechters zijn en komt alles terecht in één, mogelijk twee kamers.

Avec la nouvelle réglementation, il y aura moins de juges correctionnels du côté néerlandophone et tout aboutira dans une, voire deux, chambres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijk recht zullen er minder nederlandstalige rechters' ->

Date index: 2020-12-10
w