7° indien ze kinderen jonger dan twaalf jaar opvangen, zich inschrijven voor het coördinatieprogramma voor de opvang van kinderen tijdens hun vrije tijd dat krachtens het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang eventueel ingericht is in de gemeente waar ze actief zijn
7° s'inscrire, si elles accueillent des enfants de moins de douze ans, dans le programme de coordination de l'accueil des enfants pendant leur temps libre éventuellement institué dans sa commune d'activités en vertu du décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire.