Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse zaken schüssel nagelaten " (Nederlands → Frans) :

Onder het Belgische voorzitterschap van het Comité van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Raad van Europa, dat eindigde op 19 mei (2015), had ik meermaals de gelegenheid om met de Oekraïense collega's te praten en ik heb niet nagelaten om op het belang van de eerbiediging van de mensenrechten door alle partijen op het gehele grondgebied van Oekraïne aan te dringen.

Dans le cadre de la Présidence belge du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, qui s'est clôturée le 19 mai 2015, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec les collègues ukrainiens à de nombreuses reprises et je n'ai pas manqué d'insister auprès d'eux sur l'importance du respect des droits de l'Homme par toutes les parties, sur l'ensemble du territoire ukrainien.


Uiteenzetting door de heer Wolfgang Schüssel, minister van Buitenlandse Zaken van Oostenrijk

Exposé de M. Wolfgang Schüssel, ministre autrichien des Affaires étrangères


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 29 maart 1991 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van de overeenkomst nr. 128 betreffende uitkeringen inzake invaliditeit, ouderdom en nagelaten betrekkingen, aangenomen te Genève op 29 juni 1967 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar eenenvijftigste zitting », heeft op 25 april 1991 het volgend advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 29 mars 1991, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant approbation de la convention nº 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967 par la Conférence Internationale du travail lors de sa cinquante et unième session », a donné le 25 avril 1991 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 29 maart 1991 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van de overeenkomst nr. 128 betreffende uitkeringen inzake invaliditeit, ouderdom en nagelaten betrekkingen, aangenomen te Genève op 29 juni 1967 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar eenenvijftigste zitting », heeft op 25 april 1991 het volgend advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 29 mars 1991, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant approbation de la convention nº 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967 par la Conférence Internationale du travail lors de sa cinquante et unième session », a donné le 25 avril 1991 l'avis suivant :


E. overwegende dat de heer Haider bovendien de afgelopen dagen bepaalde lidstaten van de EU en hun leiders beledigd heeft in enkele uitlatingen, en dat minister van Buitenlandse Zaken Schüssel nagelaten heeft deze te veroordelen,

E. considérant que ces derniers jours, M. Haider a de surcroît insulté certains États membres de l'UE et leurs dirigeants dans des déclarations que le ministre des Affaires étrangères, M. Schüssel, s'est abstenu de condamner,


Verder moet worden geconstateerd dat het feit dat het Waarnemingscentrum voor racisme in Wenen is gevestigd, niet in de laatste plaats te danken is aan de inspanningen van de huidige Oostenrijkse bondskanselier en toenmalige minister van Buitenlandse Zaken Wolfgang Schüssel. Wij zijn er trots op een instelling in Wenen te herbergen die vreemdelingenhaat en racisme in alle Europese landen scherp in het oog houdt, want uit het verslag van dit Waarnemingscentrum blijkt dat geen enkel land gevrijwaard is van dergelijke tendensen.

Il convient en outre de faire observer que l'Observatoire européen contre le racisme et la xénophobie a été installé à Vienne grâce, notamment, à l'engagement de l'actuel Premier ministre et ancien ministre des Affaires étrangères Wolfgang Schüssel et nous sommes fiers d'héberger à Vienne une institution qui observe d'un œil attentif la xénophobie et le racisme dans tous les pays d'Europe, car il ressort des rapports de cette institution qu'aucun pays européen n'est à l'abri de telles tendances.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het is al vaak gezegd dat het voorstel voor een gemeenschappelijk initiatief van alle EU-lidstaten teruggaat op het initiatief van de Oostenrijkse Bondskanselier, Dr. Wolfgang Schüssel, die in 1998 als minister van Buitenlandse zaken, in het kader van het Oostenrijkse Raadsvoorzitterschap, dit initiatief in Europa en bij de Verenigde Naties in New York naar voren heeft gebracht teneinde het ontwerp voor een gemeenschappelijke maatregel tot bestrijding van pornogra ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons déjà plusieurs fois entendu que la proposition d'action commune de tous les États membres de l'UE est une initiative du chancelier fédéral autrichien, Wolfgang Schüssel, qui, en sa qualité de ministre des Affaires étrangères durant la présidence autrichienne du Conseil, a lancé cette initiative en Europe et devant les Nations unies à New York, en 1998, afin d'impulser la reprise du projet d'action commune visant à lutter contre la pornographie sur Internet.


B. overwegende dat na het mislukken van deze besprekingen de heer Schüssel, minister van Buitenlandse Zaken, op 25 januari 2000 onderhandelingen is begonnen met het oog op de vorming van een regering die zou steunen op de ÖVP (Oostenrijkse Volkspartij) en de FPÖ (Oostenrijkse Vrijheidspartij),

B. considérant qu'à la suite de l'échec de ces négociations, M. Schüssel, le ministre des Affaires étrangères, a engagé des pourparlers le 25 janvier 2000 afin de former un gouvernement réunissant l'ÖVP (le parti populaire autrichien) et le FPÖ (parti de la liberté autrichien),


De Commissie buitenlandse zaken protesteerde tegen het feit dat de Raad nagelaten had het Parlement over deze toetreding te raadplegen. Hoewel een dergelijke raadpleging vanuit het oogpunt van het Euratom-Verdrag niet verplicht is, heeft dit toch belangrijke implicaties op het gebied van het buitenlands beleid, zodat besloten werd niettemin over te gaan tot opstelling van een verslag.

La commission des affaires étrangères a vivement protesté contre le fait que le Conseil n'a pas consulté le Parlement au sujet de cette adhésion qui, si cette consultation n'est pas prévue par le traité Euratom, a des implications notables en matière de politique étrangère et budgétaire. La commission des affaires étrangères a décidé d'élaborer un rapport.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretari ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre Suppléant des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations avec la CE Pour la France : M. Hervé de CHARETTE Ministre des Affaires étrangères M. Michel BARNIER Mini ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse zaken schüssel nagelaten' ->

Date index: 2021-11-01
w