Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse icbe's onderling " (Nederlands → Frans) :

Het effect van de beperkende voorwaarden die door de banken worden opgelegd, is dat er een discriminatie wordt gecreëerd tussen de Belgische ICBE's en de buitenlandse ICBE's die in België niet openbaar te koop worden aangeboden, en tussen de buitenlandse ICBE's onderling, naargelang ze in België al dan niet openbaar te koop worden aangeboden.

L'effet des conditions restrictives appliquées par les banques est de créer une discrimination entre OPCVM belges et OPCVM étrangers s'ils ne sont pas offerts publiquement en vente en Belgique, et entre OPCVM étrangers, suivant qu'ils sont ou non offerts publiquement en vente en Belgique.


Voor buitenlandse ICB's (van het type UCITS) zal de interventie enkel een bijkomende vermelding op de publiciteit tot gevolg hebben.

Pour les OPCs étrangers (du type UCITS), l'intervention aura seulement comme conséquence d'ajouter une mention supplémentaire dans les publicités.


Dit verschil in behandeling leidt tot een beperking van het vrije verkeer van diensten en van kapitaal in de zin van de artikelen 56 en 63 VWEU en de artikelen 36 en 40 EER-Overeenkomst ten nadele van de buitenlandse icb's die in België hebben belegd, en van de beleggers in die buitenlandse icb's.

Une telle différence de traitement aboutit à une restriction à la libre circulation des services et des capitaux au sens des articles 56 et 63 TFUE et les articles 36 et 40 de l'Accord EEE au détriment des OPC étrangers ayant effectué des placements en Belgique et leurs investisseurs.


Een gelijkaardige verplichting bestaat voor wat betreft de publiciteit van zowel Belgische als buitenlandse openbare ICB's.

Une obligation similaire existe pour les publicités concernant les OPCs publics belges et étrangers.


7. Naar aanleiding van statistieken waaruit bleek dat weinig lidstaten van de OESO corruptie van buitenlandse ambtenaren veroordeelden heeft de Raad van de OESO op 27 mei 1994 een Aanbeveling inzake bestrijding van buitenlandse ambtenaren bij internationale handelstransacties (1) aangenomen waarin de lidstaten van de OESO of landen die geen lid zijn ervan worden verzocht op alle vlakken doeltreffende maatregelen te treffen om dergelijke corruptie te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden en om onderling samen te werken in de strij ...[+++]

7. À la suite de statistiques révélant que peu d'États membres de l'OCDE condamnaient la corruption de fonctionnaires étrangers, le Conseil de l'OCDE adoptait, le 27 mai 1994, une Recommandation sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales (1) invitant les États membres ou non membres de l'Organisation à prendre des mesures efficaces dans tous les domaines pour décourager, prévenir et combattre une telle corruption, et à coopérer entre eux dans la lutte contre ce fléau.


7. Naar aanleiding van statistieken waaruit bleek dat weinig lidstaten van de OESO corruptie van buitenlandse ambtenaren veroordeelden heeft de Raad van de OESO op 27 mei 1994 een Aanbeveling inzake bestrijding van buitenlandse ambtenaren bij internationale handelstransacties (1) aangenomen waarin de lidstaten van de OESO of landen die geen lid zijn ervan worden verzocht op alle vlakken doeltreffende maatregelen te treffen om dergelijke corruptie te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden en om onderling samen te werken in de strij ...[+++]

7. À la suite de statistiques révélant que peu d'États membres de l'OCDE condamnaient la corruption de fonctionnaires étrangers, le Conseil de l'OCDE adoptait, le 27 mai 1994, une Recommandation sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales (1) invitant les États membres ou non membres de l'Organisation à prendre des mesures efficaces dans tous les domaines pour décourager, prévenir et combattre une telle corruption, et à coopérer entre eux dans la lutte contre ce fléau.


Deze vraag handelt over het tarief van de voorheffing, die krachtens dat artikel van toepassing is op de dividenden die uitbetaald worden door de “investeringsmaatschappijen”, namelijk de buitenlandse instellingen voor collectieve belegging (ICB) in vennootschapsvorm en meer bepaald die vennootschappen die opgericht zijn naar het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte (EER).

La présente question porte sur le taux de précompte applicable, en vertu de cet article, aux dividendes payés par les " sociétés d'investissement " (c'est-à-dire les organismes de placement collectif sous forme sociétaire, ci-après " OPC " ) étrangères, et plus particulièrement celles constituées selon le droit d'un autre État membre de l'Espace économique européen (ci-après " EEE " ).


Dat onderscheid heeft nog minder zin omdat talrijke indexfondsen steeds vaker genoteerd worden op de gereglementeerde effectenmarkten van de andere lidstaten onder de naam “Exchange traded funds” (ETF's; vrije vertaling “fondsen die verhandeld worden op de beurs”) of “indextrackers” en de Belgische beleggers, door hun toegang tot die buitenlandse effectenmarkten die beursgenoteerde ICBE's even gemakkelijk kunnen verhandelen als degene die in België via de banken openbaar worden aangeboden.

Cette distinction a d'autant moins de sens que de plus en plus, de nombreux OPCVM indiciels sont cotés sur des marchés boursiers réglementés d'autres États membres sous le nom de " Exchange traded funds " (ETF's, traduction libre : " fonds négociés sur les bourses " ) ou de " trackers " (" traqueurs " ), et que les investisseurs belges, par leur accès à ces marchés boursiers étrangers, peuvent négocier aussi facilement ces OPCVM cotés que ceux offerts publiquement en vente en Belgique par le canal de distribution des banques.


De Belgische ICB's betalen de taks niet langer voor de in het buitenland geplaatste rechten, terwijl de buitenlandse ICB's hem voortaan betalen voor de rechten die zij in België plaatsen.

Les OPC belges ne paient plus la taxe pour les parts placées à l’étranger tandis que les OPC étrangers la paient désormais pour les parts qu’ils placent en Belgique.


De Commissie is van mening dat het nieuwe criterium dat voor het vaststellen van de grondslag van de jaarlijkse taks is gekozen, coherent is met het door de Belgische regering ingeroepen verlangen om tot gelijke concurrentievoorwaarden te komen voor verschillende beleggingsproducten – met name de rechten van deelneming van Belgische en buitenlandse ICB's – die op de Belgische markt worden verhandeld.

La Commission estime que le nouveau critère de taxation retenu pour asseoir la taxe annuelle est cohérent avec la volonté, invoquée par le gouvernement belge, d’égaliser les conditions de concurrence de différents produits de placement - notamment les parts des OPC belges et étrangers - commercialisés sur le marché belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

buitenlandse icbe's onderling ->

Date index: 2023-08-20
w