Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over buitenlands beleid
Adviseren over buitenlands beleid
Atleten managen die in het buitenland rondreizen
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Bvb
Europees buitenlands beleid
GBVB
Gemeenschappelijk buitenlands beleid
Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onderneming met buitenlands kapitaal
Raad geven over buitenlands beleid

Vertaling van "buitenland zou bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]

politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]


raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

donner des conseils sur les politiques en matière d'affaires étrangères


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )




buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


atleten managen die in het buitenland rondreizen

gérer des athlètes en tournée à l'étranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De British Council, de Britse internationale organisatie voor onderwijs en culturele betrekkingen, gebruikt bijvoorbeeld haar aanzienlijke middelen in binnen- en buitenland (243 kantoren in 110 landen) om de internationale dimensie van het Britse onderwijs en de Britse cultuur te ontwikkelen en van het Verenigd Koninkrijk een toonaangevende aanbieder van onderwijsmogelijkheden en cultuur voor mensen in het buitenland te maken.

Par exemple, le British Council, qui est l'organisme international du Royaume-Uni pour les relations en matière d'éducation et de culture, utilise les ressources considérables qui sont les siennes tant au Royaume-Uni qu'à l'étranger (243 bureaux dans 110 pays) pour développer la dimension internationale de l'éducation et de la culture britanniques et pour asseoir le rôle du Royaume-Uni comme premier fournisseur de possibilités éducatives et culturelles pour les personnes qui se trouvent à l'étranger.


In het kader van het Erasmus+-programma zullen bijvoorbeeld ongeveer 650 000 leerlingen, cursisten en pas afgestudeerden uit het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding subsidie ontvangen voor hun mobiliteitservaring in het buitenland, die van twee weken tot twaalf maanden kan duren.

Dans le cadre du programme Erasmus+, par exemple, environ 650 000 apprenants et jeunes diplômés de l'EFP bénéficieront d'un financement pour soutenir leurs expériences de mobilité à l'étranger, d'une durée comprise entre deux semaines et douze mois.


Om deze fiscale stimulans te genieten, zou een reeks criteria worden voorzien, zoals: - de noodzaak voor de werknemer om een bepaald percentage van de beschouwde periode in het buitenland door te brengen (bijvoorbeeld 15 %); - de noodzaak voor de werknemer om een significant deel van zijn tijd te besteden aan de internationale ontwikkeling van de kmo (bijvoorbeeld twee derde van zijn tijd); - het aantal werknemers per kmo dat de maatregel kan genieten, zou beperkt worden tot twee (UTE).

Pour bénéficier de l'incitant fiscal, une série de critères seraient prévus, tels que: - la nécessité pour le travailleur de passer un certain pourcentage de la période considérée à l'étranger (par exemple 15 %); - la nécessité pour le travailleur d'allouer une partie significative de son temps au développement international de la PME (par exemple deux-tiers de son temps); - le nombre de travailleurs pouvant bénéficier de la mesure par PME serait limité à deux (UTE).


De vertegenwoordiging van het economisch beleid is daarentegen niet gezamenlijk, hetgeen weerspiegelt dat de bevoegdheden grotendeels in handen van de nationale regeringen zijn gebleven, die deze ook in het buitenland vertegenwoordigen (bijvoorbeeld in het IMF).

En revanche, la représentation des politiques économiques n'est pas unifiée, du fait que ces compétences sont pour la plupart restées aux mains des gouvernements nationaux qui les représentent également à l'extérieur de l'Union (par exemple, au sein du FMI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrotingstekort en de overheidsschuld zijn in de afgelopen twee à drie jaar enorm toegenomen omdat de inkomsten sterk achteruit zijn gegaan, omdat de inkomsten uit het buitenland, in bijvoorbeeld de sector van het toerisme en de scheepvaart, tengevolge van de crisis zijn verminderd, en daarnaast de overheidsuitgaven omhoog zijn gegaan.

L’augmentation du déficit budgétaire et de la dette publique en Grèce au cours des deux ou trois dernières années a été causée par l’effondrement des revenus, par la diminution des revenus en provenance de l’étranger du fait de la crise, comme par exemple les revenus liés au tourisme et au transport par mer, et par l’augmentation des dépenses publiques.


P. overwegende dat gezien het feitelijke verloop van de demarcatielijn zich bij betrokkenen de indruk heeft versterkt dat sprake is van willekeurige vastlegging ten laste van buitenlands eigendom, bijvoorbeeld op het eiland Formentera,

P. considérant que, eu égard au tracé effectif de la ligne de démarcation, les personnes concernées ne peuvent plus se défaire d'une impression d'arbitraire aux dépens des propriétaires étrangers, notamment sur l'île de Formentera,


P. overwegende dat gezien het feitelijke verloop van de demarcatielijn zich bij betrokkenen de indruk heeft versterkt dat sprake is van willekeurige vastlegging ten laste van buitenlands eigendom, bijvoorbeeld op het eiland Formentera,

P. considérant que, eu égard au tracé effectif de la ligne de démarcation, les personnes concernées ne peuvent plus se défaire d'une impression d'arbitraire aux dépens des propriétaires étrangers, notamment sur l'île de Formentera,


De Commissie zal: – via internationale samenwerking en dialoog de vergelijkbaarheid van kwalificaties, puntenoverdracht‑ en registratiesystemen stimuleren; – de kwaliteit van de verblijven in het buitenland verhogen door uiterlijk eind 2013 het Erasmus-handvest te verbeteren, onder meer door richtsnoeren voor de hogeronderwijsinstellingen met betrekking tot zelfevaluatie en toezicht; – het gebruik promoten van U-Multirank, het nieuwe instrument om meerdimensionale en internationale ranglijsten van hogeronderwijsinstellingen op te stellen, teneinde de transparantie en de onderlinge vergelijkbaarheid van de instellingen voor hoger onderw ...[+++]

La Commission: – soutiendra la comparabilité des diplômes, crédits et systèmes d'enregistrement en coopérant et en dialoguant à l’échelle internationale; – améliorera la qualité de la mobilité par le renforcement de la charte Erasmus d'ici à la fin de 2013, y compris au moyen de l’adoption de lignes directrices pour l’auto‑évaluation et le suivi destinées aux EES; – promouvra la mise en œuvre de U‑Multirank, le nouvel instrument pluridimensionnel et international de classement des EES, aux fins d’améliorer la transparence entre les EES ainsi que leur comparabilité et leur référenciation; – soutiendra la coopération avec les agences na ...[+++]


Europa moet het aantal onderzoekers op dit gebied uitbreiden, bijvoorbeeld door een betere benutting van het potentieel van vrouwelijke onderzoekers, door het aantrekken van onderzoekers en ingenieurs uit derde landen, door het stimuleren van de terugkeer van Europese wetenschappers uit het buitenland (met name door het voorkomen van het risico van "braindrain") en door het opzetten van aantrekkelijke programma's voor jonge wetenschappers.

L'Europe doit accroître le nombre de ses chercheurs dans ce domaine, par exemple en tirant un meilleur parti du potentiel scientifique féminin, en attirant des chercheurs et ingénieurs de pays tiers, en facilitant le retour des scientifiques européens expatriés (en évitant notamment le risque de "fuite des cerveaux"), et en mettant sur pied des programmes attrayants pour de jeunes scientifiques.


De uitdaging bestaat erin Europa's strategische behoeften te waarborgen, bijvoorbeeld op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zonder dat daarmee buitensporige kosten of risico's zijn gemoeid.

Le défi consiste donc à garantir les besoins stratégiques européens, en matière de politique étrangère et de sécurité commune par exemple, sans risque ni coût excessif.


w