Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenland verblijven geldt dezelfde procedure » (Néerlandais → Français) :

Voor de Belgische aanvragers die in het buitenland verblijven, geldt dezelfde procedure.

La même procédure est applicable aux demandeurs belges qui séjournent à l’étranger.


Geldt dezelfde procedure voor alle erediensten en zo niet, waar zit het verschil?

La même procédure s'applique-t-elle à l'ensemble des cultes et si non, en quoi diffère-t-elle?


Krachtens artikel 3 van het ontwerp geldt dezelfde procedure zonder onderscheid, enerzijds, voor de verzoeken die op de terugkeer van het kind gericht zijn en, anderzijds, voor de verzoeken tot regeling van een bezoekrecht of op de bescherming van de daadwerkelijke uitoefening van zulk een recht.

L'article 3 du projet soumet, en effet, indistinctement à la même procédure, d'une part, les demandes ayant pour objet le retour de l'enfant et, d'autre part, celles qui tendent à l'organisation d'un droit de visite ou à la protection de l'exercice effectif d'un tel droit.


« Wanneer iemand tegelijk lid is of gewezen lid van de federale regering en lid of gewezen lid van een gemeenschaps- of gewestregering, geldt dezelfde procedure als die welke toegepast wordt op de leden van de laatste regering waartoe hij heeft behoord».

« Dans le cas où la personne est à la fois membre ou ancien membre du gouvernement fédéral et membre ou ancien membre d'un gouvernement de communauté ou de région, la procédure applicable est celle qui s'applique aux membres du dernier gouvernement auquel il a appartenu».


Krachtens artikel 3 van het ontwerp geldt dezelfde procedure zonder onderscheid, enerzijds, voor de verzoeken die op de terugkeer van het kind gericht zijn en, anderzijds, voor de verzoeken tot regeling van een bezoekrecht of op de bescherming van de daadwerkelijke uitoefening van zulk een recht.

L'article 3 du projet soumet, en effet, indistinctement à la même procédure, d'une part, les demandes ayant pour objet le retour de l'enfant et, d'autre part, celles qui tendent à l'organisation d'un droit de visite ou à la protection de l'exercice effectif d'un tel droit.


Voor de wijziging van Bijlagen A en B geldt dezelfde procedure als voor de tekst van het Protocol zelf.

La même procédure que pour le texte du Protocole lui-même s'applique à la modification des Annexes A et B.


2. Bevestigt u dat dezelfde procedure voor alle politievoertuigen geldt, ongeacht of ze eigendom zijn van de federale politie of de lokale politie?

2. Confirmez-vous que l'ensemble des véhicules de la police, qu'ils appartiennent à la police fédérale ou à la police locale, est soumis au respect de la même procédure?


Vaak wordt de keuze van de beleggers in hoge mate bepaald door de fiscale regeling die in het buitenland voor die tweede verblijven geldt.

La question de la fiscalité s'appliquant à ces résidences secondaires à l'étranger est souvent un critère important dans le choix des investisseurs.


Die procedure geldt voor de aansluitingen van buitenlanders uit de Europese Unie die vrijgesteld zijn van de aanvraag van een beroepskaart.

Cette procédure est imposée pour les affiliations de ressortissants de l'Union européenne qui sont dispensés de l'obtention d'une carte professionnelle.


Efficiënte procedures tegen illegale online content moeten ervoor zorgen dat online dezelfde bescherming geldt als offline en dat ook het recht op de vrijheid van meningsuiting ten alle tijde wordt gerespecteerd.

Des procédures efficaces contre les contenus illégaux en ligne doivent permettre de garantir une même protection online qu'offline et le respect permanent de la liberté d'expression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland verblijven geldt dezelfde procedure' ->

Date index: 2024-01-18
w