Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brusselse europese wijk » (Néerlandais → Français) :

Het project Watermaal-Schuman-Josaphat is uiterst belangrijk in het Gewestelijk ExpresNet (GEN)-project omdat het moet zorgen voor een betere en snellere verbinding naar de Europese wijk vanuit de rest van het land en om de reeds verzadigde verbinding tussen de Brusselse stations te kunnen ontlasten.

Le projet Watermael-Schuman-Josaphat est un volet capital du projet de Réseau express régional (RER) car il doit assurer une liaison plus rapide et meilleure entre le quartier européen et le reste du pays et décharger la liaison déjà saturée entre les gares bruxelloises.


Het project Watermaal-Schuman-Josaphat is uiterst belangrijk in het Gewestelijk ExpresNet (GEN)-project omdat het moet zorgen voor een betere en snellere verbinding naar de Europese wijk vanuit de rest van het land en om de reeds verzadigde verbinding tussen de Brusselse stations te kunnen ontlasten.

Le projet Watermael-Schuman-Josaphat est un volet capital du projet de Réseau express régional (RER) car il doit assurer une liaison plus rapide et meilleure entre le quartier européen et le reste du pays et décharger la liaison déjà saturée entre les gares bruxelloises.


De vzw Inter-Environnement Bruxelles c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2013 betreffende de tenuitvoerbrenging, via een bijzonder bestemmingsplan, van het project tot definiëring van een stadsvorm voor de Wetstraat en naaste omgeving in de Europese Wijk.

L'ASBL Inter-Environnement Bruxelles et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2013 relatif à la mise en oeuvre, par plan particulier d'affectation du sol, du projet de définition d'une forme urbaine pour la rue de la Loi et ses abords au sein du Quartier européen.


26. verzoekt de secretaris-generaal om met behulp van DG INLO en alle DG's een grondige analyse uit te voeren van het huidige gebruik van de kantoren van het Parlement en de noodzaak van regels die gelden voor alle categorieën gebruikers, en om met voorrang een betrouwbare databank te vormen die alle relevante informatie bevat over alle personen die hun werk verrichten in de gebouwen van het Parlement; merkt op dat het besluit van het Bureau over het vastgoedbeleid van het Parlement op middellange en lange termijn hiervoor een goed uitgangspunt biedt; roept DG INLO op om het actieplan dat is overeengekomen met de intern controleur gewetensvol uit te voeren; verzoekt om een vergelijkingsrekening uitgaande van het aantal m2 kantooroppervla ...[+++]

26. demande au Secrétaire général de procéder, avec l'assistance de la DG INLO et de toutes les DG, à une analyse approfondie de l'utilisation réelle des bâtiments du Parlement et de la nécessité de règles qui soient applicables à toutes les catégories d'utilisateurs, et de mettre en place, en priorité, une base de données unique et fiable reprenant toutes les informations pertinentes sur l'ensemble des personnes hébergées dans les bâtiments du Parlement; observe que la décision du Bureau sur la politique immobilière à moyen et à long termes du Parlement constitue, à cet égard, un bon point de départ; demande à la DG INLO d'appliquer scrupuleusement le plan d'action convenu avec l'auditeur interne; demande une analyse comparative des coû ...[+++]


29. verzoekt de secretaris-generaal om met behulp van DG INLO en alle DG's een grondige analyse uit te voeren van het huidige gebruik van de kantoren van het Parlement en de noodzaak van regels die gelden voor alle categorieën gebruikers, en om met voorrang een betrouwbare databank te vormen die alle relevante informatie bevat over alle personen die hun werk verrichten in de gebouwen van het Parlement; merkt op dat het besluit van het Bureau over het vastgoedbeleid van het Parlement op middellange en lange termijn hiervoor een goed uitgangspunt biedt; roept DG INLO op om het actieplan dat is overeengekomen met de intern controleur gewetensvol uit te voeren; verzoekt om een vergelijkingsrekening uitgaande van het aantal m kantooroppervlak ...[+++]

29. demande au secrétaire général de procéder, avec l'assistance de la DG INLO et de toutes les DG, à une analyse approfondie de l'utilisation réelle des bâtiments du Parlement et de la nécessité de règles qui soient applicables à toutes les catégories d'utilisateurs, et de mettre en place, en priorité, une base de données unique et fiable reprenant toutes les informations pertinentes sur l'ensemble des personnes hébergées dans les bâtiments du Parlement; observe que la décision du Bureau sur la politique immobilière à moyen et à long terme du Parlement constitue, à cet égard, un bon point de départ; demande à la DG INLO d'appliquer scrupuleusement le plan d'action convenu avec l'auditeur interne; demande une analyse comparative des coût ...[+++]


12 DECEMBER 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de tenuitvoerbrenging, via een bijzonder bestemmingsplan, van het project tot definiëring van een stadsvorm voor de Wetstraat en naaste omgeving in de Europese Wijk

12 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre, par plan particulier d'affectation du sol, du projet de définition d'une forme urbaine pour la rue de la Loi et ses abords au sein du Quartier européen


Overwegende dat deze vestiging tegemoetkomt aan het doel van het op 24 april 2008 door de Brusselse Hoofstedelijke Regering goedgekeurde richtschema van de Europese Wijk, waartoe huizenblok 30 behoort, met name om de functiegemengdheid in de Europese Wijk en de verbindingen met Elsene te bevorderen;

Considérant que cette implantation rencontre la volonté du Schéma-directeur du Quartier européen dans lequel est situé l'îlot 30, approuvé par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale le 24 avril 2008, et de promouvoir notamment une mixité fonctionnelle du Quartier européen ainsi que ses connexions avec Ixelles;


Overwegende dat in het richtschema voor de Europese Wijk, dat door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering goedgekeurd werd op 24 april 2008, de krachtlijnen vastgelegd worden voor de herontwikkeling van de Europese wijk;

Considérant que le schéma directeur « Quartier européen », approuvé par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale le 24 avril 2008, a défini les lignes directrices du redéveloppement du quartier européen;


Overwegende dat, in het kader van de verwezenlijking van dit Gewestelijk Expresnet, onder meer beoogd wordt om de rittijden te verkorten van het treinverkeer tussen de Brusselse Europese wijk, bediend door de stations van Brussel-Luxemburg en Brussel-Schuman, en de nationale luchthaven te Zaventem en, meer algemeen, tussen het zuidelijk landsgedeelte (lijn L161) en de noordelijke en oostelijke landsgedeelten (respectievelijk de lijnen L25 en L36);

Considérant que, dans le cadre de la réalisation de ce Réseau express régional, il est envisagé, entre autres, de réduire les temps de parcours du trafic ferroviaire entre le Quartier européen bruxellois, desservi par les gares de Bruxelles-Luxembourg et Bruxelles-Schuman, et l'aéroport national à Zaventem et, plus en général, entre la partie sud du pays (ligne L161) et les parties nord et est du pays (respectivement les lignes L25 et L36);


De situering van de locaties is voor Belgische en Brusselse politici een zaak van groot gewicht. En het Brussels Gewest heeft ook belangstelling voor onze locatie buiten de Europese wijk.

Le lieu d’implantation de ces sites revêt un intérêt considérable pour les hommes politiques de Bruxelles et de Belgique. La Région Bruxelles-Capitale est favorable, elle aussi, à ce que nous nous installions en dehors du quartier européen, c’est pourquoi nous prendrons une décision en ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse europese wijk' ->

Date index: 2021-01-23
w