Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel moeten drie " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moeten de leden van de administratieve rechtbank te Luik en te Bergen door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Frans hebben afgelegd (te Luik moeten ten minste twee leden het bewijs leveren van hun kennis van het Duits), de leden van de administratieve rechtbank te Gent en Antwerpen moeten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Nederlands hebben afgelegd en te Brussel moeten drie kandidaten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Frans hebben afgelegd en de drie anderen dat zij de examens in het Nederlands hebben afgelegd.

En outre, les membres du tribunal administratif de Liège ou de Mons devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française (à Liège deux membres au moins devront justifier de la connaissance de la langue allemande), les membres du tribunal administratif de Gand ou d'Anvers devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue néerlandaise et à Bruxelles, trois candidats devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française et les trois autres en langue néerlandaise.


Bovendien moeten de leden van de administratieve rechtbank te Luik en te Bergen door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Frans hebben afgelegd (te Luik moeten ten minste twee leden het bewijs leveren van hun kennis van het Duits), de leden van de administratieve rechtbank te Gent en Antwerpen moeten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Nederlands hebben afgelegd en te Brussel moeten drie kandidaten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Frans hebben afgelegd en de drie anderen dat zij de examens in het Nederlands hebben afgelegd.

En outre, les membres du tribunal administratif de Liège ou de Mons devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française (à Liège deux membres au moins devront justifier de la connaissance de la langue allemande), les membres du tribunal administratif de Gand ou d'Anvers devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue néerlandaise et à Bruxelles, trois candidats devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française et les trois autres en langue néerlandaise.


Bovendien moeten de leden van de administratieve rechtbank te Luik en te Bergen door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Frans hebben afgelegd (te Luik moeten ten minste twee leden het bewijs leveren van hun kennis van het Duits), de leden van de administratieve rechtbank te Gent en Antwerpen moeten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Nederlands hebben afgelegd en te Brussel moeten drie kandidaten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Frans hebben afgelegd en de drie anderen dat zij de examens in het Nederlands hebben afgelegd.

En outre, les membres du tribunal administratif de Liège ou de Mons devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française (à Liège deux membres au moins devront justifier de la connaissance de la langue allemande), les membres du tribunal administratif de Gand ou d'Anvers devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue néerlandaise et à Bruxelles, trois candidats devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française et les trois autres en langue néerlandaise.


Bovendien moeten de leden van de administratieve rechtbank te Luik en te Bergen door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Frans hebben afgelegd (te Luik moeten ten minste twee leden het bewijs leveren van hun kennis van het Duits), de leden van de administratieve rechtbank te Gent en Antwerpen moeten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Nederlands hebben afgelegd en te Brussel moeten drie kandidaten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Frans hebben afgelegd en de drie anderen dat zij de examens in het Nederlands hebben afgelegd.

En outre, les membres du tribunal administratif de Liège ou de Mons devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française (à Liège deux membres au moins devront justifier de la connaissance de la langue allemande), les membres du tribunal administratif de Gand ou d'Anvers devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue néerlandaise et à Bruxelles, trois candidats devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française et les trois autres en langue néerlandaise.


­ voor de rechtbank te Brussel moeten drie rechters door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Nederlands hebben afgelegd, en de drie anderen in het Frans; bovendien moet elk van hen het bewijs leveren van zijn kennis van de andere landstaal dan die waarin zijn diploma is gesteld;

­ pour le tribunal de Bruxelles, trois juges doivent justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française et les trois autres en langue néerlandaise; de plus, chacun doit justifier de la connaissance de la langue nationale autre que celle de son diplôme;


De jaarlijkse consultatieve vergaderingen zouden te Brussel moeten plaatsvinden, terwijl maximaal drie ad-hocvergaderingen van deskundigen buiten de Unie gehouden zouden kunnen worden.

Les réunions consultatives annuelles devraient se dérouler à Bruxelles, tandis que jusqu'à trois séminaires d'experts pourraient se tenir en dehors de l'Union.


Overwegende dat in dit geval, de noodzaak om van het GBP af te wijken, veeleer voortkomt uit de economische en sociale behoefte om op één enkele plaats de zware ziekenhuisactiviteiten onder te brengen van drie ziekenhuizen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, namelijk de Kliniek Cavell, de Kliniek Park Leopold en de Kliniek van de Basiliek; dat aangezien deze drie ziekenhuiscentra in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen zijn, men in hetzelfde gewest op zoek is moeten gaan naar een site ...[+++]

Considérant qu'en l'espèce, la nécessité de déroger au PRAS résulte plus d'un besoin économique et social de regrouper en un seul lieu les activités hospitalières lourdes de trois hôpitaux situés en région de Bruxelles-Capitale, à savoir la Clinique Cavell, la Clinique du Parc Léopold et la Clinique de la Basilique; que, dans la mesure où ces trois centres hospitaliers se situent dans la région de Bruxelles-Capitale, il a fallu déterminer dans cette même région un site suffisamment grand et accessible pour implanter un nouvel hôpital ainsi que les bâtiments annexes qu'un tel projet requiert; que ce complexe hospitalier n'a pas vocation ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat voor de houder van de exploitatielicentie van de luchthaveninstallaties van Brussel-Nationaal de gereguleerde periode begint op 1 april 2006 en dat de tarieven van de luchthavengelden, die krachtens artikel 31, § 1, 6°, van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties, uiterlijk drie maanden vóór deze ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, pour le titulaire de la licence d'exploitation des installations aéroportuaires de Bruxelles-National, la période régulée débute le 1 avril 2006 et que les tarifs des redevances aéroportuaires, qui font partie des conditions d'utilisation en vertu de l'article 31, § 1, 6°, de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (B.I. A.C. ) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires, doivent être publiés au plus tard trois m ...[+++]


De schuldvordering en de bewijsstukken moeten - in drie originele exemplaren voor de schuldvordering en in drie kopieën voor de bewijsstukken - worden verstuurd naar het BIM, ter attentie van het hoofd van het Departement Sensibilisering en Duurzame Consumptie, Gulledelle 100, te 1200 Brussel.

La déclaration de créance et les pièces justificatives doivent être envoyées - en trois exemplaires originaux pour la déclaration de créance et en trois copies pour les pièces justificatives - à l'IBGE, à l'attention du chef du Département Sensibilisation et Consommation durable, Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles.


In het Verslag namens de Commissie van de Kamer van Volksvertegenwoordigers door F. Hermans is ter zake hetgeen volgt gesteld : « Zij (de Commissie) heeft er .de nadruk op gelegd dat het examen voortaan geen ander doel heeft dan het bewijs van tweetaligheid te leveren en dat die tweetaligheid enkel vereist zal zijn in de gevallen die de wet bepaalt : in de rechtbanken te Brussel, waarin twee derden van de leden zowel van het parket als van de zetel tweetalig moeten zijn, in de rechtbank van eerste aanleg en in het arbeidsauditoraat te ...[+++]

Dans le Rapport, fait par F. HERMANS, au nom de la Commission de la Chambre des Représentants, il est dit ce qui suit : « Elle (la Commission) a mis .l'accent sur le fait que l'examen n'a désormais d'autre but que de livrer la preuve du bilinguisme et que ce bilinguisme ne sera exigé que dans les cas définis par la loi : aux tribunaux à Bruxelles, au sein desquels deux tiers des membres tant du parquet que du siège doivent être bilingues, au Tribunal de première instance et à l'Auditorat du Travail de Tournai, où, respectivement, deux magistrats de l'auditorat doivent apporter la preuve de la connaissance du néerlandais, au parquet du Procureur de Roi et à l'Auditorat du Travail de Tongres, où chaque fois un magistrat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel moeten drie' ->

Date index: 2025-02-02
w