Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief van 1 oktober 2014 heeft toenmalig minister johan " (Nederlands → Frans) :

In zijn brief van 1 oktober 2014 heeft toenmalig minister Johan Van de Lanotte meegedeeld dat hij de aanbevelingen ondersteunt, maar dat de regering zich in lopende zaken bevond en dat hij bijgevolg het initiatief aan zijn opvolger zou overlaten.

Dans sa lettre du 1er octobre 2014, Johan Van de Lanotte, qui était à l'époque ministre de l'Economie, avait indiqué qu'il soutenait les recommandations mais que le gouvernement se trouvait en affaires courantes et qu'il laisserait, par conséquent, l'initiative à son successeur.


Om de noodzaak van de garantieregeling voor coöperaties aan te tonen, heeft de Belgische Staat de Commissie ook de brief van Comité voor financiële stabiliteit van 29 oktober 2008 (53) en de brief van de gouverneur van de NBB van 7 oktober 2011 aan de toenmalige minister van Financiën (54) overgemaakt.

Pour démontrer la nécessité du régime de garantie des coopératives, la Belgique a également transmis à la Commission des lettres du Conseil de stabilité financière et du gouverneur de la BNB adressées au ministre des finances de l'époque, datées respectivement du 29 octobre 2008 (53) et du 7 octobre 2011 (54).


Op 7 oktober 2011 heeft de gouverneur van de NBB een brief geschreven aan de toenmalige minister van Financiën om een advies uit te brengen over het (ontwerp van) koninklijk besluit van 10 oktober 2011, een procedurele fase die volgens de organieke wet betreffende de NBB (18) verplicht was.

Le 7 octobre 2011, le gouverneur de la BNB a écrit une lettre au ministre des finances de l'époque pour émettre un avis sur le (projet) d'arrêté royal du 10 octobre 2011, procédure requise en vertu de la loi fixant le statut organique de la BNB (18).


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rec ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg; Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barreau d'Arlon depuis 1977 et au barreau du Luxembourg depuis le 1 septembre 2014; Considérant l'expérience de ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende hernieuwing van mandaten van de op voordracht van de Commissie gekozen leden van de Koninklijke Commissie De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, artikel 11; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 2, 3, 7 en 8; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelij ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant renouvellement de mandats des membres de la Commission royale des Monuments et des Sites choisis sur présentation de la Commission Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale, les articles 2, 3, 7, et 8; Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2008 portant renouvellement des mandats des membres de la Commission royale des Monum ...[+++]


Vraag nr. 6-411 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 24 februari 2014 heeft de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een aanvulling op het protocolakkoord van 25 oktober 2000 over mammografische borstkankerscreening ondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemee ...[+++]

Question n° 6-411 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 24 février 2014, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un avenant au protocole d'accord du 25 octobre 2000 sur le dépistage du cancer du sein par mammographie.


Art. 5. In een brief gedateerd 20 maart 2001 heeft de toenmalige Vlaamse minister bevoegd voor ambtenarenzaken, Johan Sauwens, uitdrukkelijk gesteld dat bij de opmaak van de lijst van bijkomende en specifieke opdrachten rekening moest gehouden worden met de personeelsleden die in één van de specifieke functies, vermeld in artikel XIV 5 van het Blos ...[+++]

Art. 5. Dans sa lettre du 20 mars 2001, Johan Sauwens, alors Ministre flamand chargé de la fonction publique, a clairement souligné qu'en établissant la liste des missions supplémentaires et spécifiques, il devait être tenu compte des membres du personnel employés dans l'une des fonctions spécifiques, mentionnées à l'article XIV 5 du statut Bloso du 5 avril 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief van 1 oktober 2014 heeft toenmalig minister johan' ->

Date index: 2022-04-01
w