Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengt op 1 juli 1996 het volgende advies uit » (Néerlandais → Français) :

Na geldige beraadslaging brengt de Planningscommissie - medisch aanbod het volgende advies uit :

Après en avoir valablement délibéré, la Commission de planification - offre médicale émet l'avis suivant:


Na geldige beraadslaging brengt de Planningscommissie-medisch aanbod het volgende advies uit :

Après en avoir valablement délibéré, la Commission de planification-offre médicale émet l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, achtste kamer, op 11 juli 1996 door de Voorzitter van de Senaat verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een amendement op het ontwerp van wet « tot modernisering van de sociale zekerheid en de vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels » (Parl. St., Senaat, 1995-1996, nr. 1-384/3), heeft op 12 juli 1996 het ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, huitième chambre saisi par le Président du Sénat, le 11 juillet 1996, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un amendement au projet de loi « portant modernisation de la sécurité social et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions » (Doc. parl., Sénat, 1995-1996, nº 1-384/3), a donné le 12 juillet 1996 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 22 mei 1996 door de Voorzitter van de Senaat verzocht hem van advies te dienen over een voorstel van wet « tot wijziging van de provinciewet » (Gedr. St. Senaat, nr. 1-236/7), heeft op 15 juli 1996 het volgend advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Président du Sénat, le 22 mai 1996, d'une demande d'avis sur une proposition de loi « modifiant la loi provinciale » (Do c. parl., Sénat, nº 1-236/7), a donné le 15 juillet 1996 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 29 februari 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Democratische Volksrepubliek Algerije tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse bijstand inzake belastingen naar het inkomen en het vermogen, ondertekend te Algiers op 15 december 1991 », heeft op 10 juli ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation,deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 29 février 1996, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République algérienne démocratique et populaire tendant à éviter la double imposition et à établir des règles d'assistance réciproque en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Alger le 15 décembre 1991 », a donné le 10 juillet 1996 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 26 juni 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en de Volksrepubliek China inzake de wederzijdse erkenning van de rijbewijzen, gesloten bij wisseling van brieven, gedagtekend te Brussel op 7 maart en 12 oktober 1994 », heeft op 3 juli 1996 het volgend ...[+++]vies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 26 juin 1996, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et la République populaire de Chine relatif à la reconnaissance réciproque des permis de conduire, conclu par échange de lettres signées à Bruxelles le 7 mars et le 12 octobre 1994 », a donné le 3 juillet 1996 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 5 april 1996 door de minister van Justitie verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « tot institutionalisering van het college van procureurs-generaal en tot oprichting van het ambt van de federaal magistraat », heeft op 10 juli 1996 het volgend advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de la législation, deuxième chambre, saisi par le ministre de la Justice, le 5 avril 1996, d'une demande d'avis sur un projet de loi « tendant à institutionnaliser le collège des procureurs généraux et portant création de la fonction de magistrat fédéral », a donné le 10 juillet 1996 l'avis suivant :


Het Instituut brengt binnen twee maanden volgend op de ontvangst van de kopie van het naar behoren gemotiveerde verzoek om tussenkomst gemotiveerd advies uit aan de minister.

L'Institut remet son avis motivé au ministre dans les deux mois qui suivent la réception de la copie de la demande d'intervention dûment motivée.


Het toezichtcomité brengt wanneer het dit passend oordeelt, advies uit over de voor het volgende jaar geplande activiteiten.

S'il le juge approprié, le comité de suivi remet un avis sur les activités prévues pour l'année suivante.


Het toezichtcomité brengt wanneer het dit passend oordeelt, advies uit over de voor het volgende jaar geplande activiteiten.

S'il le juge approprié, le comité de suivi remet un avis sur les activités prévues pour l'année suivante.




D'autres ont cherché : juli 1996 het     geldige beraadslaging brengt     aanbod het volgende     volgende advies     juli     nr 1-384 3 heeft     volgend     advies     mei     nr 1-236 7 heeft     hem van advies     februari     heeft     juni     april     magistraat heeft     instituut brengt     twee maanden volgend     tussenkomst gemotiveerd advies     toezichtcomité brengt     volgende     passend oordeelt advies     brengt op 1 juli 1996 het volgende advies uit      


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt op 1 juli 1996 het volgende advies uit ' ->

Date index: 2023-04-30
w