Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen over onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967

convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


verdachten die zijn aangeklaagd, op te sporen, te arresteren en over te brengen naar den Haag

faire rechercher, arrêter et transférer à la Haye les suspects mis en accusation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zijn vastbesloten onze leidende positie te gebruiken om deze kwestie over het voetlicht te brengen en onze inspanningen te vertalen in concrete maatregelen.

Nous sommes déterminés à nous servir de notre rôle directeur pour attirer l'attention sur cette question et traduire nos efforts en actions concrètes sur le terrain.


Bijgevolg hebben de marktdeelnemers die beschikken over de nodige kennis en ervaring met betrekking tot vastgoedbeleggingsfondsen maar waarvan het investeringsproject niet overeenstemt met het zeer specifieke statuut van REITs (in het bijzonder, hun publiek en beursgenoteerd karakter, met verplichtingen tot diversifiëring en schuldbeperkingen tot gevolg) geen andere keuze dan hun structuur onder te brengen bij onze buurlanden, die reeds gedurende verschillende jaren over geschikte vehikels bes ...[+++]

Dès lors, les opérateurs économiques qui disposent d'un savoir-faire concernant les fonds d'investissement immobiliers mais dont le projet d'investissement ne correspond pas au statut très spécifique des REITs (en particulier, leur caractère public, coté, comportant des obligations de diversification et limites d'endettement importantes) n'ont d'autre choix que de créer leur structure chez nos voisins qui disposent depuis de nombreuses années des véhicules appropriés en termes de fonds d'investissement immobiliers.


De Commissie gaat door met haar werk om belangrijke onderzoekshiaten te vullen, met inbegrip van het in kaart brengen en beoordelen van ecosysteemdiensten in Europa, wat zal helpen onze kennis te verbeteren over de koppelingen tussen biodiversiteit en klimaatverandering en over de rol van bodembiodiversiteit voor de instandhouding van belangrijke ecosysteemdiensten zoals koolstofvastlegging en voedselvoorziening.

La Commission poursuivra ses travaux en vue de combler les principales lacunes de la recherche, y compris en ce qui concerne la cartographie et l’évaluation des services écosystémiques en Europe, ce qui contribuera à améliorer notre connaissance des liens entre la biodiversité et le changement climatique, et le rôle de la biodiversité des sols dans la disponibilité des principaux services écosystémiques, tels que le stockage du carbone et l’approvisionnement alimentaire.


De gemeenschappelijke principes voor het OO op nanotechnologiegebied zouden kunnen worden vastgelegd in een vrijwillig raamwerk (zoals een gedragscode) om de EU en landen die actief zijn op het gebied van nanotechnologisch onderzoek en die onze opvattingen over verantwoorde ontwikkeling delen, dichter bij elkaar te brengen.

Les principes communs applicables à la RD sur les nanotechnologies pourraient être regroupés dans un instrument d'encadrement volontaire (tel qu'un «code de bonne conduite») afin de rapprocher l'UE des pays qui sont actifs dans ce domaine et qui partagent le désir de le développer de manière responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Denkt u niet dat het opportuun is dit dossier op de agenda van de dialoog Europese Unie(EU)- Vietnam over de mensenrechten te plaatsen en het ter sprake te brengen in onze bilaterale betrekkingen?

2. Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun d'inscrire ce dossier à l'agenda du dialogue Union européenne (UE)-Vietnam consacré aux droits de l'homme ainsi que dans nos relations bilatérales ?


Ik vraag u ook om deze boodschap ondubbelzinnig over te brengen via onze ambassadeurs ter plaatse en via de Europese en VN-instellingen. Zult u dit punt op de agenda van de Raad Buitenlandse Zaken van 31 januari plaatsen, teneinde een door de 27 landen overlegd antwoord voor te bereiden voor het drama van de christenen uit het oosten?

Allez-vous mettre ce point à l'agenda du Conseil RElex du 31 janvier afin de préparer une réponse concertée des 27 au drame des chrétiens d'Orient ?


Ik kan u alvast zeggen dat onze ambassadeur in Kampala niet nalaat onze bezorgdheid over te brengen aan zijn verschillende contactpersonen in regeringskringen en ook ter sprake brengt tijdens verschillende publieke tussenkomsten.

Je peux vous confirmer que notre Ambassadeur à Kampala ne manque pas de transmettre notre inquiétude à ses différentes contacts gouvernementaux ainsi qu'à travers certaines de ses interventions publiques.


Onze posten brengen regelmatig verslag uit over het respect voor de mensenrechten in onze partnerlanden, en in het bijzonder over discriminatie ten aanzien van homoseksuelen.

Nos postes rendent compte régulièrement du respect des droits de l’homme dans les pays partenaires, et en particulier de la discrimination contre des homosexuels.


- Punt 1 van de agenda handelt over het in overeenstemming brengen van onze Belgische wetgeving met de Europese.

- Le premier point de notre ordre du jour vise à mettre la législation belge en conformité avec la législation européenne.


De Olympische Spelen die over enkele weken van start gaan, zijn een goede gelegenheid om onze principes en onze waarden in herinnering te brengen, zonder misbruik te willen maken van dit evenement dat in de eerste plaats sportief moet blijven.

Les Jeux olympiques qui vont se dérouler dans quelques semaines sont une occasion de rappeler nos principes, nos valeurs, sans pour autant chercher à instrumentaliser cet événement qui doit rester avant tout sportif.




D'autres ont cherché : brengen over onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen over onze' ->

Date index: 2021-06-03
w