Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brandende thema's behandeld " (Nederlands → Frans) :

Dit thema werd behandeld in het kader van een algemeen debat en met drie rondetafelgesprekken: - "Eliminating poverty and inequality for all persons with disabilities"; - "Promoting the rights of persons with mental and intellectual disabilities"; - "Enhancing accessibility to information and technology and inclusive development".

Celui-ci a été abordé au travers d'un débat général et de trois tables rondes: - "Eliminating poverty and inequality for all persons with disabilities"; - "Promoting the rights of persons with mental and intellectual disabilities"; - "Enhancing accessibility to information and technology and inclusive development".


Er werden meerdere thema's behandeld (arbeidsrecht, roerende voorheffing, sociale zekerheid, vakantiegeld,enz.).

Plus d'une centaine d'ambassades étaient représentées. Plusieurs thèmes ont été abordés (droit du travail, précompte professionnel, sécurité sociale, pécule de vacances, etc.).


Naast de integratie van de cohesiefondsen werden er tijdens de plenaire zitting nog andere brandende thema's behandeld, zoals de rol van lokale en regionale overheden bij de vormgeving van de komende operationele programma's en de nieuwe partnerschapscontracten.

Outre l'intégration des fonds de cohésion, la participation effective des collectivités locales et régionales à la conception des prochains programmes opérationnels et des nouveaux contrats de partenariat a également été au centre des débats.


Zo ja, hoe zal deze werkgroep samengesteld zijn en welke thema's zullen er in de eerste plaats behandeld worden?

Dans l'affirmative, quelle sera sa composition et quelles seront les principales thématiques abordées?


De neonatale screening werd geïntegreerd in de lijst met thema's die in dit protocol worden behandeld.

Le dépistage néonatal a été inscrit dans la liste des sujets traités par ce protocole.


Tot slot werd het thema van de "psychometristen" kort in de werkgroep gezondheidszorgberoepen van de interministeriële Conferentie Volksgezondheid in aanwezigheid van vertegenwoordigers van onderwijs en de gemeenschappen behandeld.

Enfin, le thème des "psychomotriciens" a été abordé brièvement au sein du groupe de travail Professions de soins de santé de la Conférence interministérielle de la Santé publique, en présence de représentants de l'enseignement des communautés.


Tijdens de briefing werden in het bijzonder de volgende thema's behandeld: Iran, de zuidelijke gascorridor, Rusland-Oekraïne en het Europees-mediterrane energiepartnerschap.

Ont été abordés notamment l'Iran, le corridor gazier sud-européen, la Russie et l'Ukraine ainsi que le partenariat énergétique UE-Méditerranée.


Na de lunch wordt het thema "Samenwerking tussen de Poolse lokale en regionale overheden en de lokale en regionale overheden in de huidige EU-lidstaten vóór en ná de toetreding" behandeld.

La séance de travail reprendra en début d'après-midi afin d'aborder les questions de la coopération entre les collectivités régionales et locales de la Pologne et de l'UE avant et après l'adhésion.


Er zijn nog maar weining rechtsstelsels waarin het thema seksuele intimidatie behandeld wordt, ten dele omdat het een moeilijk te definiëren begrip is.

Très peu de systèmes juridiques se sont jusqu'ici attaqués au harcèlement sexuel, ce qui s'explique en partie par la difficulté de le définir.


De heer de SILGUY heeft drie thema's behandeld: * De macro-economische voordelen van de Economische en Monetaire Unie.

M. de SILGUY a abordé trois thèmes: * Les avantages macro-économiques de l'Union Economique et Monétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

brandende thema's behandeld ->

Date index: 2024-04-21
w