Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bpost verloopt bovendien heel moeizaam » (Néerlandais → Français) :

Het contact met bpost verloopt bovendien heel moeizaam.

De surcroît, les contacts avec bpost se déroulent très difficilement.


De aanwerving van nieuwe medewerkers in deze basisfuncties verloopt moeizaam in de mailcenters van Zaventem, Gent, Hasselt, Mechelen, Brugge, St-Niklaas, Wetteren en Oudenaarde. 2. Naast de permanent lopende aanwervingsprocedures via de website en Start People (dat in deze optreedt als partner van bpost), zijn er bijkomende initiatieven (onder meer in samenw ...[+++]

Le recrutement de nouveaux employés dans ces fonctions de base est difficile dans les mailcenters de Zaventem, Gand, Hasselt, Malines, Bruges, Saint-Nicolas, Wetteren en Audenarde. 2. En plus des procédures de recrutement permanentes sur le site web et Start People (qui est le partenaire de bpost en cette matière), il y a des initiatives supplémentaires (entre autres en collaboration avec le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB) ou des pouvoirs locaux) qui se concentrent sur des groupes spécifiques sur le marché de travail (chômeurs de longue durée, des personnes peu qualifiées).


10. a) Gezien heel wat voortvluchtigen in het buitenland worden opgepakt, hoe verloopt de internationale samenwerking? b) Zijn er landen waarmee de samenwerking momenteel niet of moeizaam verloopt? c) Zo ja, welke? d) Welke initiatieven neemt u om ook met deze landen in de toekomst vlot samen te werken?

10. a) Compte tenu du grand nombre de fugitifs arrêtés à l'étranger, comment s'organise la coopération internationale? b) Cette coopération est-elle inexistante ou difficile, pour le moment, avec certains pays? c) Dans l'affirmative, de quels pays s'agit-il? d) Quelles initiatives prendrez-vous pour améliorer la coopération avec ces pays?


Bovendien ontbreekt ook een accurate gegevensuitwisseling tussen de FOD Justitie en de sociale diensten, waardoor controle en opvolging na vrijlating vaak moeizaam verloopt.

En outre, un échange d'informations précis entre le SPF Justice et les services sociaux fait défaut de sorte que le contrôle et le suivi après la libération sont souvent rendus difficiles.


Ik vind, geachte collega's, dat onze begrotingsprocedure op deze manier wel heel moeizaam verloopt.

Il semble, Mesdames Messieurs, que nous sommes en présence d’une grande roue budgétaire plutôt que d’un cycle budgétaire.


Bovendien kost het tijd om het visumaanvraagformulier in te vullen en de moderne visumsticker af te drukken (Verordeningen 1683/95 en 334/2002), wat nog tot een extra hindernis voor het vlotte passeren van de grens leidt, terwijl dat nu al zo moeizaam en traag verloopt.

En outre, compléter et imprimer le formulaire de demande de visa et les nouvelles vignettes-visa (règlements n° 1683/95 and 334/02) exigent beaucoup de temps, ce qui pourrait entraver encore davantage le franchissement des frontières, alors que ce franchissement est déjà extrêmement lent et difficile à l'heure actuelle.


Bovendien kost het tijd om het visumaanvraagformulier in te vullen en de moderne visumsticker af te drukken (Verordeningen 1683/95 en 334/2002), wat nog tot een extra hindernis voor het vlotte passeren van de grens leidt, terwijl dat nu al zo moeizaam en traag verloopt.

En outre, compléter et imprimer le formulaire de demande de visa et les nouvelles vignettes-visa (règlements n° 1683/95 and 334/02) exigent beaucoup de temps, ce qui pourrait entraver encore davantage le franchissement des frontières, alors que ce franchissement est déjà extrêmement lent et difficile à l'heure actuelle.


Bpost stelde een beperkte geldelijke compensatie voor, wat door de betrokkene niet werd aanvaard, gezien hij enkel zijn flyer correct verdeeld wilde (en nog steeds wil) zien. Het contact met bpost verloopt bovendien heel moeizaam.

De surcroît, les contacts avec bpost se déroulent très difficilement.


Dat is een zeer pijnlijk en tragisch proces, dat bovendien heel traag en heel moeilijk verloopt, maar dat is nu eenmaal zo.

C'est un processus très douloureux et tragique qui se déroule en outre très lentement et très difficilement mais c'est ainsi.


Bovendien zal deze uitbreiding toelaten om haar leningenportfolio te diversifiëren buiten Rusland en de hoge risicolanden van Centraal-Azië, waar deze overgang moeizaam verloopt.

En outre, cette extension permettra à la BERD de diversifier son portefeuille de prêts en dehors de la Russie et des pays à risque élevé d'Asie centrale où la transition est très laborieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bpost verloopt bovendien heel moeizaam' ->

Date index: 2024-09-17
w