Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenstaande antwoord reeds vermeldde " (Nederlands → Frans) :

3. Zoals ik in het bovenstaande antwoord reeds vermeldde, moedig ik slachtoffers van geweld en uitingen van haat omwille van geaardheid of genderidentiteit om steeds aangifte te doen bij de politie en melding bij het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding.

3. Tout comme je l’ai déjà mentionné dans la réponse ci-dessus, j’encourage les victimes de violence et de manifestation de haine en raison de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre à toujours faire une déclaration à la police et au Centre d’Egalité des Chances et Lutte contre le Racisme.


Zoals ik het reeds vermeldde in mijn antwoord op de vraag van het geachte lid van 23 november 2001, werkt mijn kabinet volop mee aan de opdracht « gender mainstreaming ».

Comme je l'ai déjà précisé dans ma réponse à la question de l'honorable membre du 23 novembre 2001, mon cabinet collabore activement à la mission « gender mainstreaming ».


Zoals ik reeds vermeldde in mijn antwoord op uw schriftelijke vraag n°5-10519, voor specialisten in deze materie zijn deze cijfers geen echte verrassing.

Comme je l’ai déjà mentionné dans ma réponse à votre question écrite n°5-10519, pour les spécialistes en la matière, ces chiffres ne sont pas vraiment surprenants.


Het antwoord op de vraag nr. 870 van 16 maart 2016 vermeldde reeds dat sinds 1 januari 2015: - de vroegere comités tot aankoop van onroerende goederen van de federale overheidsdienst Financiën werden geregionaliseerd; - de federale administratie nog slechts één Federaal comité tot aankoop van onroerende goederen heeft, dat deel uitmaakt van de federale overheidsdienst Financiën.

La réponse à la question n° 870 du 16 mars 2016 expliquait déjà que, depuis le 1er janvier 2015: - les anciens comités d'acquisition d'immeubles du Service public fédéral Finances sont régionalisés; - l'administration fédérale ne compte plus qu'un seul comité d'acquisition d'immeubles: le Comité d'acquisition d'immeubles fédéral, qui fait partie du Service public fédéral Finances.


— Op het regionale niveau, zoals ik reeds vermeldde in mijn antwoord in punt 6, zijn mijn diensten nauw betrokken in het proces van de Internationale Conferentie van de Grote Meren, met name binnen de « Group of Friends » en andere internationale mechanismen.

— Au niveau régional, ainsi que j'y ai déjà fait allusion dans ma réponse au point 6, mes services sont étroitement impliqués dans le processus de Conférence internationale sur la Région des Grands Lacs, notamment au travers du groupe des pays amis et des autres mécanismes de concertation internationaux.


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérie ...[+++]


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérie ...[+++]


Zoals ik het reeds vermeldde in mijn antwoord op de vraag van het geachte lid van 23 november 2001, werkt mijn kabinet volop mee aan de opdracht « gender mainstreaming ».

Comme je l'ai déjà précisé dans ma réponse à la question de l'honorable membre du 23 novembre 2001, mon cabinet collabore activement à la mission « gender mainstreaming ».


Zoals ik reeds vermeldde in mijn antwoord op uw vraag nr. 86, verzonden op 23 april 2009, is de evolutie sinds de stand van zaken opgemaakt op 30 maart door de Minister van Buitenlandse Zaken gunstig te noemen.

Comme indiqué dans ma réponse à votre question n° 86, expédiée le 23 avril dernier, des évolutions positives se sont produites depuis l'état des lieux dressé par le Ministre des Affaires étrangères, le 30 mars.


Zoals ik reeds vermeldde in mijn antwoord op de vraag nr. 370 van 11 juni 1998 met betrekking tot de diensten A71 en A72 van de directie Protocol (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 139, blz. 19201), werd besloten drie werkgroepen op te richten om de besluiten van de audit van het studiebureau ABC te implementeren.

Comme je le mentionnais dans ma réponse à la question no 370 du 11 juin 1998 relative aux services A71 et A72 de la direction du Protocole (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 139, p. 19201), il fut décidé de créer trois groupes de travail afin de mettre en oeuvre les conclusions de l'audit du bureau d'études ABC.




Anderen hebben gezocht naar : bovenstaande antwoord reeds vermeldde     antwoord     reeds     reeds vermeldde     zoals ik reeds     vermeldde reeds     maart 2016 vermeldde     gegeven op bovenstaande     geen specifiek antwoord     verbeterde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenstaande antwoord reeds vermeldde' ->

Date index: 2025-05-23
w