Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovenstaande alinea's laten » (Néerlandais → Français) :

Bovenstaande alinea's laten de mogelijkheid dat een Lidstaat deze kwestie aan de Europese Raad voorlegt, onverlet.

Les alinéas qui précèdent sont sans préjudice de la possibilité d'un État membre de saisir le Conseil européen de cette question.


Bovenstaande alinea's laten de mogelijkheid dat een lidstaat deze kwestie aan de Europese Raad voorlegt, onverlet.

Les alinéas qui précèdent sont sans préjudice de la possibilité d'un État membre de saisir le Conseil européen de cette question.


Bovenstaande alinea's laten de mogelijkheid dat een Lidstaat deze kwestie aan de Europese Raad voorlegt, onverlet.

Les alinéas qui précèdent sont sans préjudice de la possibilité d'un État membre de saisir le Conseil européen de cette question.


(e) een gemeenschappelijk Europees systeem voor de regeling van de luchtverkeersstromen en een gemeenschappelijk internationaal centrum in het kader van bovenstaande alinea (d) oprichten en exploiteren;

(e) mettre au point et exploiter un système européen commun de gestion des courants de trafic aérien au sein d'un centre international commun dans le cadre de l'alinéa (d) ci-dessus;


(e) een gemeenschappelijk Europees systeem voor de regeling van de luchtverkeersstromen en een gemeenschappelijk internationaal centrum in het kader van bovenstaande alinea (d) oprichten en exploiteren;

(e) mettre au point et exploiter un système européen commun de gestion des courants de trafic aérien au sein d'un centre international commun dans le cadre de l'alinéa (d) ci-dessus;


Als gevolg van bovenstaande elementen, heeft de Regering besloten om de tarieven van de distributiemarges onveranderd te laten maar het is geen loutere bevriezing zonder meer.

Sur la base des éléments ci-dessus, le Gouvernement a décidé de laisser les tarifs des marges de distribution inchangés.


De sociale partners zullen zich in deze commissie laten leiden door bovenstaande principes en zullen in geval van inbreuk aanbevelen om een contract van onbepaalde duur aan te bieden aan de betrokken uitzendkracht.

Les partenaires sociaux s'engagent à suivre au sein de cette commission les principes mentionnés ci-dessus et à recommander, en cas d'infraction, d'offrir un contrat à durée indéterminée à l'intérimaire concerné.


« Art. 14. De Staat, de provinciën en de gemeenten, alsmede de vergunninghouders, in de mate waarin zij door de vergunningsakte daartoe zijn gemachtigd, hebben het recht : 1° Op blijvende wijze steunen en ankers aan te brengen voor bovengrondsche electrische energiegeleidingen, aan de buitenzijde van de muren en gevels die uitgeven op den openbaren weg; dit recht mag slechts worden uitgeoefend onder de voorwaarden bepaald bij de algemeene verordeningen voorzien bij artikel 21; 2° De electrische energiegeleidingen boven de private eigendommen laten doorgaan zonder vasthechting noch aanraking, onder dezelfde voorwaarden als die v ...[+++]

« Art. 14. L'Etat, les provinces et les communes, de même que les concessionnaires, dans la mesure où les actes de concession les y autorisent, ont le droit : 1° D'établir à demeure des supports et des ancrages pour conducteurs aériens d'énergie électrique à l'extérieur des murs et façades donnant sur la voie publique; ce droit ne pourra être exercé que sous les conditions prescrites par les règlements généraux prévus à l'article 21; 2° De faire passer sans attache ni contact des conducteurs d'énergie électrique au-dessus des propriétés privées, sous les mêmes conditions que celles spécifiées au 1° ci-dessus; 3° De couper les branches d'arbres et les arbres ainsi qu'enlever les racines ...[+++]


8. Zal u bovenstaand voorval (en eventuele andere) laten onderzoeken?

8. Allez-vous demander une enquête sur le cas susmentionné (et d'autres cas éventuels)?


Graag een overzicht per maand vanaf januari 2011. c) Indien bovenstaande gegevens niet voorhanden zijn: wat is hiervan de oorzaak en welke beleidsinitiatieven zijn noodzakelijk om dit cijfermateriaal voortaan te kunnen ontsluiten? d) Kan u, indien vraag 4 c) positief werd beantwoord, toelichten op basis van welke cijfergegevens men dan wel kan stellen dat de nieuwe Belgische nummerplaten zich 20 tot 30 procent beter laten flitsen?

Pourriez-vous donner un aperçu, par mois, à partir de janvier 2011? c) Si les données susmentionnées ne sont pas disponibles: quelle en est la raison et quelles initiatives politiques seraient nécessaires pour rendre ces chiffres accessibles dans le futur? d) Si la réponse à la question 4 c) est positive, pouvez-vous expliquer sur la base de quelles données chiffrées on peut pourtant affirmer que le flashage des nouvelles plaques d'immatriculation belges est plus efficace dans 20 à 30% des cas?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bovenstaande alinea's laten ->

Date index: 2025-01-03
w