Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien eu-programma's bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie op het gebied van Kwaliteit van het bestaan en beheer van de biologische hulpbronnen

Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine Qualité de la vie et gestion des ressources du vivant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naarmate China zich verder openstelt voor de wereld en de EU haar grenzen opschuift, zal er bovendien een toenemende behoefte bestaan aan betere en snellere middelen voor informatieverspreiding.

Par ailleurs, la Chine s'ouvrant de plus en plus au monde extérieur et l'UE continuant à s'étendre, il conviendra de mettre en place des moyens de diffusion de l'information plus efficaces et plus rapides.


Twee soorten programma's bestaan naast elkaar: fondsen voor kleinschalige projecten voor subsidies onder de 50.000 euro, en programma's voor economische en sociale cohesie voor subsidies tussen 50.000 en 2 miljoen euro.

Deux types de dispositifs coexistent - le mécanisme en faveur des microprojets pour des subventions d'un montant maximal de 50 000 euros et les dispositifs en faveur de la cohésion économique et sociale pour des subventions comprises entre 50 000 euros et 2 millions d'euros.


3. a) Er zouden bovendien geen geautomatiseerde controles bestaan die een validatie van nieuwe of gewijzigde gevoelige gegevens binnen de masterdata van leveranciers door een tweede persoon (vierogenprincipe) afdwingen.

3. a) De plus, il n'existerait pas de contrôles automatisés entraînant la validation obligatoire par une deuxième personne (principe des quatre yeux) de nouvelles données ou de données sensibles parmi les données de référence des fournisseurs .


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van minerale geneesmiddelen; - Deontologie; b) een theoretische en praktische opleiding i ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door middel van audits uitgevoerd door de Europese Rekenkamer en door de eigen ex-postaudits van de Commissie werden de volgende belangrijkste risico’s geïdentificeerd, die potentieel voor dit programma blijven bestaan:

Les audits menés par la Cour des comptes européenne et les audits ex post réalisés par la Commission ont mis en évidence les principaux risques décrits ci-après, qui restent potentiellement valables pour le présent programme.


Doelstellingen daarbij zijn om het aanbod van vrijwillige terugkeer te verbeteren, het programma toegankelijker te maken (opstarten van regionale terugkeerloketten in Luik en Antwerpen) en de doelgroep nog beter te informeren via verschillende kanalen over het bestaan van het programma en over hoe er beroep op te doen.

De plus, nous mettons tout en oeuvre pour améliorer l'offre du retour volontaire et l'accessibilité au programme (création de guichets de retour régionaux à Liège et Anvers), de plus nous informons le groupe cible sur l'existence du programme et la manière de faire appel au programme.


Daarnaast bestaan nog een Strategienota van het BFVZ en een Procedurehandboek. i) Enkel de partnerorganisaties van het BFVZ, met name de organisaties die een ondertekend samenwerkingsakkoord met de Minister van Ontwikkelings-samenwerking hebben (zie artikel 4 van de wet van 19 januari 2010), komen in aanmerking voor subsidies van het BFVZ. ii) De voorbereiding van de programma's verloopt volgens stappen voorzien in de wet (zie antwoord vraag 3). iii) De programma's en projecten die door de partnerorganisaties voor financiering worden ingediend, worden beo ...[+++]

Une note de stratégie FBSA et un Manuel des procédures existent aussi. i) Seules les organisations partenaires du FBSA, c'est-à-dire les organisations ayant un accord de collaboration signé avec le Ministre de la Coopération (voir article 4 de la loi du 19 janvier 2010), peuvent faire appel à des subsides du FBSA. ii) La préparation des programmes se déroule suivant les étapes prévues dans la loi (cf. réponse à la question 3). iii) Les programmes et projets introduits pour financement par les organisations partenaires, sont apprécies ...[+++]


Bovendien moet – conform aan de jurisprudentie van het Europees Hof van de rechten van de mens en in opvolging van diverse rapporten van 2007 onder andere van de kinderrechtencommissaris, Sum Research – eerst een adequate, aan de kinderen aangepaste infrastructuur en leefomgeving in detentie bestaan, om dit te kunnen toepassen.

En outre, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et sur la base de plusieurs rapports de 2007, notamment du commissaire aux Droits de l’enfant et de Sum Research, pour pouvoir l’appliquer, il faut avant tout qu’en détention, l’on dispose d’une infrastructure et d’un environnement de vie adaptés.


De belangrijkste bijdrage van dit specifieke programma zal bestaan in het versterken van het onderzoek van de EU op de hierboven genoemde gebieden.

L'apport principal du programme spécifique consistera en un renforcement, au niveau communautaire, de la recherche dans les domaines précités.


Om de regionale verschillen effectief aan te pakken, zouden de nationale programma’s een regionale dimensie moeten hebben als er geen aparte regionale programma’s bestaan.

Pour pouvoir lutter efficacement contre les disparités régionales, les programmes nationaux doivent avoir une dimension régionale en cas d’absence de programmes régionaux spécifiques.




Anderen hebben gezocht naar : bovendien eu-programma's bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bovendien eu-programma's bestaan ->

Date index: 2025-01-26
w